si Dios quiere

Si Dios quiere, no más a menudo que una vez al mes.
Hopefully, no more often than once a month.
Si Dios quiere, podré hacerle ver sus errores.
Hopefully, I can make him see the error of his ways.
Quizá, si Dios quiere, esta tarde si no te sentirías incómoda.
Maybe, inshallah, later this afternoon if that wouldn't make you uncomfortable.
Y, si Dios quiere, todo saldrá bien.
And the good Lord willing, things will work out.
Te curarás, si Dios quiere.
You'll get better, if that's the Lord's will.
Llegará si Dios quiere. Usted es inteligente.
But you will be one day, you're a smart girl.
Bueno, si Dios quiere nunca lo harás.
Well, hopefully you never will.
Si Dios quiere, nos veremos del otro lado.
Good Lord willing, we'll see each other on the other side.
Ahora tenemos que librarnos de la religión y su cultura. Si Dios quiere!
We must now get rid of their religion and their culture
Podría volver a ser el mismo de siempre pronto. Si Dios quiere.
He might be back to his usual self soon.
Si Dios quiere que mi hijo sea fraile, encontraré el modo para que estudie.
If the Lord wants my child to become a friar, I'll find a way to make him study.
Word of the Day
to cast a spell on