shyster

But only because I don't want to be a shyster.
Pero porque no quiero ser un picapleitos sin escrúpulos.
Are you trying to be a salesman or a shyster?
¿Quieres ser un vendedor o un granuja?
Jacob was a little shyster, but he had his mind on one thing.
Jacob era un pequeño muchacho, pero el tenía su mente en una cosa.
Chomé, shyster, probably in the system.
Chomé, picapleitos, probablemente en el sistema.
I´m not doing it for you, shyster.
No lo estoy haciendo por ti, abogaducho.
Why are you calling that shyster?
¿Para qué llamas a ese sinvergüenza?
I can't stand that shyster.
No puedo soportar a ese buscapleitos.
Okay, shyster, who do you like?
Bien, picapléitos, ¿con quién te quedas?
I'm sure any shyster on the street will be happy to do it for you.
Estoy seguro que cualquier sinvergüenza de la calle estaría feliz de hacerlo por ti
You think you get some shyster, walk out of here, beat the rap?
¿Crees que vas a conseguir un pica pleitos, salir de aquí, como si nada?
Let's take for example Serge Brammertz, John Bolton's shyster lawyer.
Veamos el ejemplo de Serge Brammertz que es, por decirlo así, el abogado encubierto de John Bolton.
I can't stand that shyster.
No soporto al picapleitos.
You bet I'm shy. I'm a shyster lawyer.
Pues se equivoca, porque soy un abogado sinvergüenza.
The victim will then borrow money from a friend or relative and lose that to the shyster lawyer.
La víctima entonces pide prestado el dinero a un amigo o pariente y lo pierde con el abogado tramposo.
The shyster Malaga The Restaurant is located at Carrera de San Jerónimo in Madrid, near the Prado and the Thyssen Museum.
El restaurante El Tinterillo de Málaga se encuentra ubicado en Carrera de San Jerónimo, cerca del emblemático Museo del Prado y del Museo Thyssen.
After failing on the facts, failing on the law, and raising no more than derisive laughter from pounding the table, even the proverbial shyster is out of luck.
Después de fallar en los hechos, fallar en las leyes, e inspirando no más que una risa burlona al golpear la mesa, incluso el picapleitos proverbial se ha quedado sin suerte.
After failing on the facts, failing on the law, and raising no more than derisive laughter from pounding the table, even the proverbial shyster is out of luck.
Después de fracasar frente a los hechos y las leyes, y después de no haber provocado más que una risa mordaz con su golpe sobre la mesa, incluso el proverbial picapleitos se ha quedado sin posibilidades.
You're going to let that shyster on?
¿Va a dejar entrar a ese leguleyo?
A shyster? Someone who has more regard for the almighty dollar than the people of this city.
Alguien que tiene más consideración por el todopoderoso dólar que por la gente de esta ciudad.
The next time you speak to your thousand-buck-an-hour shyster you might want to thank him for your bullet wound.
La próxima vez que hables con tu sinvergüenza de dos mil dólares la hora querrás darle las gracias por tu herida de bala.
Other Dictionaries
Explore the meaning of shyster in our family of products.
Word of the Day
hook