shy girl

Zoey is a very cute but shy girl.
Zoey es una chica muy guapa pero tímida.
She used to be a very shy girl.
Ella solía ser una chica muy tímida.
Yes. She used to be a very shy girl.
Sí, ella solía ser una niña muy tímida.
She's a simple and shy girl.
Es una chica sencilla y tímida.
Waxed/Shaved: Do you remember this shy girl, first in her class who always got good marks in college?
Depilada / Afeitada: ¿Te acuerdas en el colegio de esta jovencita listilla tímida que siempre sacaba buenas notas?
Piercing/Tattoos: Do you remember this shy girl, first in her class who always got good marks in college?
Piercing / Tatuajes: ¿Te acuerdas en el colegio de esta jovencita listilla tímida que siempre sacaba buenas notas?
Laura is a very shy girl, with her social anxiety amplified by the slight limp she acquired after a childhood illness.
Laura es una chica muy tímida, con su ansiedad social amplificada por la leve cojera que adquirió después de una enfermedad infantil.
Laura is a very shy girl, with her social anxiety amplified by the slight limp she acquired after a childhood illness.
Laura es una niña muy tímida, con su ansiedad social amplificada por la leve cojera que adquirió después de una enfermedad infantil.
As she thinks back, she says she used to be a very shy girl who did not feel comfortable when talking to people.
Al recordar el pasado, reconoce que solía ser una niña muy tímida que se sentía incómoda al hablar con la gente.
Sheriff Chris Fitzgerald, speaking at a press conference, described Jayme was a sweet and shy girl who enjoys dancing and sports.
El shérif Chris Fitzgerald, hablando en una conferencia de prensa, describió a Jayme como una niña dulce y tímida que disfruta el baile y los deportes.
You might think that I am a very shy girl when we meet for the first time, but I can assure you that this is not the case.
Puede que cuando nos veamos por primera vez, pienses que soy una chica muy tímida, pero te aseguro que no es así y te lo voy a demostrar.
A notoriously shy girl, the scout convinced her to travel to Paris to give modelling a try and she soon shot to fame, becoming one of the most successful models of our time.
Una chica notoriamente tímida, el descubridor la convenció de viajar a París para dar una oportunidad al modelaje y pronto saltó a la fama, convirtiéndose en una de las modelos más exitosas de nuestro tiempo.
Mariana has changed a lot. Before, she was a shy girl, but now she's really outgoing.
Mariana cambió mucho. Antes era tímida, ahora es muy extrovertida.
You're the shy girl with the clipboard and the guitar.
Eres la chica tímida con el portapapeles y la guitarra.
I'm the shy girl with the clipboard and the guitar.
Soy la chica tímida con el portapapeles y la guitarra.
This shy girl will ask dresses according to her great mood.
Esta chica tímida le preguntará vestidos según su buen humor.
I'm a shy girl who really just wants to please you.
Soy una chica tímida que en realidad solo quiere complacerte.
Krystal is really not a shy girl and this episode proves it.
Krystal no es una chica tímida y este episodio lo demuestra.
Try not to attract a lot of attention to the shy girl.
Trata de no atraer mucha atención hacia la chica tímida.
I'm just the shy girl with the clipboard and the guitar.
Yo solo soy la chica tímida con el portapapeles y la guitarra.
Word of the Day
milkshake