shrift

Popularity
500+ learners.
These feminists have been given short shrift on every front.
Estas feministas han recibido poca atención en todos los frentes.
Have you leave to go to shrift today?
¿Tienes permiso para ir a confesarte hoy?
Bid her devise some means to come to shrift this afternoon.
Pídele que busque alguna forma de venir a confesar esta tarde.
We threatened to give him short shrift if he betrayed us.
Le amenazamos con quitarle de en medio si nos denunciaba.
It is unfortunate that Oxfam gave short shrift to the launch of these negotiations.
Es una lástima que Oxfam haya dado tan poca importancia al lanzamiento de esas negociaciones.
It is much healthier set your meal times around your appetite and giving short shrift to the clock.
Es mucho más saludable establecer tus horarios de comida alrededor de tu apetito y darle poca importancia al reloj.
Secondly, institutional reform got short shrift both in your speech today and also in your written programme.
Segundo: en su intervención de hoy así como en su programa por escrito se dice muy poco sobre la reforma institucional.
After all, pathocrats give short shrift to blood and suffering of people they consider to be not quite conspecific.
Después de todo, los patócratas le dan muy poca importancia a la sangre y al sufrimiento de la gente que consideran como no demasiado conespecífica.
Some have said, and continue to say, that women are being protected too much and the men get short shrift.
Decían, y dicen, algunos que a las mujeres se les estaba protegiendo mucho y que eso iba en contra de los hombres.
They are, in one sense, guilty of the ultimate social insult, and they give very short shrift to the appeal of home and family (ll.
Son, en cierto sentido, culpables del insulto social final, y dan poca importancia al atractivo del hogar y la familia. (ll.
They have been given short shrift in these two blog posts, so I am posting the full photo album of my trip here.
Se les ha dado muy poca atención en estos dos posts del blog, así que les dejo el álbum de fotos completo de mi viaje aquí.
Poor countries with poor health run the greatest risks and yet the current system gives their concerns short shrift and little resources.
Los países pobres con sistemas de salud deficientes corren los mayores riesgos, y aun así el sistema actual despacha sumariamente sus inquietudes y le concede pocos recursos.
Poor countries with poor health run the greatest risks and yet the current system gives their concerns short shrift and little resources.
Los países pobres con salud pobre corren riesgos mayores y sin embargo el sistema actual no les da la importancia debida a sus preocupaciones ni les brinda suficiente recursos.
Capitalism would then make short shrift of such illusions as agrarian leveling by gradually concentrating the land in the hands of the more powerful and progressive landowners.
El capitalismo sabría hacer luego tabla rasa de tales ilusiones de nivelación agraria concentrando gradualmente la tierra en las manos de los terratenientes más poderosos y progresivos.
Additionally, nonproliferation advocates often give short shrift to climate change, which, with its unpredictable effects in the developing world, may represent a greater danger than proliferation.
Además, los defensores de la no proliferación a menudo prestan poca atención al cambio climático, cuyos efectos impredecibles en el mundo en desarrollo podrían representar un mayor peligro que la proliferación.
Winner of pole position in qualifying, the Estonian only managed second and third places in the qualifying heats while Christof Huibers made short shrift of winning both.
Ganador de la pole position en la calificación, el estonio solo logró el segundo y tercer puesto en las eliminatorias clasificatorias, mientras que Christof Huibers hizo muy poco por ganar ambos.
Sheehan's work was particularly important for me, because he pays special attention to Heidegger's debts to Aristotle and Husserl, debts which cannot be overestimated but are usually given short shrift.
El trabajo de Sheehan fue particularmente importante para mí, porque le presta especial atención a las deudas de Heidegger con Aristóteles y Husserl, deudas que no pueden ser sobreestimadas pero que usualmente reciben poca atención.
However, I do not believe you are going to get very far by giving equally short shrift to those who want to liberalize and those who simply want to repress.
Sin embargo, si se pone en un pie de igualdad a los que quieren liberalizar y a aquellos que quieren únicamente reprimir, creo que no se irá demasiado lejos.
Moreover, the recognition of education as a public good, that had been so strong in the 1960s and 1970s, got short shrift in discussions of education policy after that.
Por otra parte, en las discusiones sobre política educativa se concedió poca atención al reconocimiento de la educación como bien público, concepto que había adquirido gran fuerza en las décadas de los años 1960 y 1970.
Although foreign policy issues were given short shrift during the 2018 election, Bolsonaro intends to unleash the most dramatic transformation in Brazil's posture since the restoration of democracy in 1985.
Si bien las cuestiones de política exterior fueron consideradas poco importantes durante las elecciones, Bolsonaro pretende poner en marcha la transformación más dramática en el posicionamiento internacional de Brasil desde la restauración de la democracia, en 1985.
Other Dictionaries
Explore the meaning of shrift in our family of products.
Word of the Day
to unwrap