should we leave

Popularity
500+ learners.
Why should we leave the path that we have embarked on now that the inspections, on the basis of resolution 1441 (2002), are showing viable results?
¿Por qué habríamos de abandonar el camino emprendido ahora que las inspecciones sobre la base de la resolución 1441 (2002) están teniendo resultados visibles?
Should we leave such a person drowning in that state of blasphemy or should we reach out for him and rescue him by advising him to leave the apostasy and return to Isla m?
¿Dejaríamos a esa persona ahogándose en aquel estado de blasfemia o deberíamos ayudarle para rescatarla aconsejándole que deje la apostasía y que regrese al Isla m?
How long should we leave it in the oven?
¿Cuánto tiempo deberíamos dejarlo en el horno?
Then. what should we learn and what should we leave?
Entonces, ¿qué debemos aprender y qué debemos dejar?
We can ask ourselves: why should we leave behind our selfishness and comfort?
Nos podemos preguntar: ¿Por qué salir de nuestros egoísmos y comodidades?
Why should we leave her with you?
¿Por qué deberíamos dejarla contigo?
Where should we leave our hearts?
¿Dónde deberíamos dejar nuestros corazones?
Why should we leave Him out? He's a person too.
¿Por qué debemos dejarlo de lado? Él es una persona también.
Should we save it or should we leave it?
¿Deberíamos salvarlo o dejarlo ahí?
Why should we leave Him out?
¿Por qué deberíamos dejarlo de lado?
Why should we leave Him out?
¿Por qué debemos dejarlo de lado?
Or should we leave him alone?
¿O deberíamos dejarlo en paz?
Why should we leave?
¿Por qué habríamos de marcharnos?
Should we impose them at European level or should we leave this up to the Member States?
¿Deberíamos imponerlos en el ámbito europeo o deberíamos dejar esto en manos de los Estados miembros?
The first question is: what should the government do, and what should we leave to the market through tendering?
La primera pregunta es: ¿qué debería hacer el gobierno y qué deberíamos dejar al mercado a través de la licitación?
Alternatively, should we leave it to the Americans to come up with a solution to problems in a country bordering the EU, merely because we are more interested in what is going on in Madagascar?
O tal vez, ¿debemos permitir que los norteamericanos aporten una solución a los problemas de un país vecino de la UE, solo porque nos interesa más lo que está ocurriendo en Madagascar?
What time should we leave the hotel? - I don't know. What time does the conference start?
¿A qué hora tenemos que salir del hotel? - No sé. ¿A qué hora empieza la conferencia?
Should we leave tomorrow morning after traffic?
¿Debemos salir mañana por la mañana después del tráfico?
Should we leave qualitative representations to the journalists and sports writers?
Deberíamos dejar las representaciones cualitativas a los periodistas y los escritores deportivos?
Should we leave the children here alone?
¿Quieres que dejemos aquí a los niños?
Word of the Day
sensitive to the cold