should take care

But as spiritists, we should take care of the Spiritist proposal.
Pero como espíritas, nosotros deberemos cuidar de la propuesta Espírita.
Therefore, every employer should take care of his or her employees.
Por lo tanto, cada empleador debe cuidar de sus empleados.
A kick like this should take care of the problem.
Una patada como esa debería ocuparse del problema.
We should take care of our enemies only in second place.
Debemos preocuparnos por nuestros enemigos solamente en el segundo lugar.
I think the police should take care of the mob.
Creo que la policía debería encargarse de la multitud.
We should take care of ourselves first and then respect the regulations.
Debemos cuidarnos nosotros mismos primero y luego respetar las reglamentaciones.
This week you should take care of hygiene in the classroom.
Esta semana debes encargarte de la limpieza del aula.
It is written that one should take care when he wishes to travel.
Está escrito que uno debe tener cuidado cuando desea viajar.
So anyway, we should take care of our health also.
De cualquier manera debemos cuidar de nuestra salud también.
We should take care of the rest of them now.
Debemos encargarnos del resto de ellos ahora.
A trap tuned to 6 mhz should take care of this problem.
Una trampa sintonizada a 6 mhz debería resolver este problema.
I believe that all media should take care of their credibility.
Considero que todos los medios deberían cuidar su credibilidad.
In my part of the world you should take care of people.
En mi parte del mundo debes tener cuidado de las personas.
Disciple should take care of the properties of the Guru.
El discípulo debe cuidar las propiedades del Guru.
And the backlinks should take care of themselves.
Y los backlinks deberían ocuparse de sí mismos.
And the first thing you should take care of is these messages.
Y lo primero que se debe tener cuidado de estos mensajes.
Just press enter, it should take care of the complexities.
Oprima enter, y el programa se ocupará de las complejidades.
Perhaps, in the circumstances, I should take care of him myself.
Quizá, dadas las circunstancias, yo deba hacerme cargo de él.
Oz, maybe you should take care of her.
Oz, quizá deberías cuidar de ella.
You and I... we should take care of this ourselves.
Tú y yo deberíamos encargarnos de esto personalmente.
Word of the Day
caveman