should have not

Mr President, I think that today we have seen how without the EU we should have not reached this binding agreement.
Señor Presidente, creo que hemos podido comprobar hoy aquí que sin la Unión Europea no se habría podido alcanzar este acuerdo permanente.
The products should have not been used (except tryout).
Los productos no deben utilizarse (con excepción de puesta a punto).
The returned item(s) should have not been worn, washed or altered.
Los artículos devueltos no se deben haber utilizado, lavado o alterado.
To tell the truth, we should have not even expected to travel.
A decir verdad, ni siquiera habíamos esperado realizar aquel viaje.
No, you should have not done it.
No, lo que no debiste es hacer esto.
She should have not come with us.
Podría no querer venir con nosotros.
You should have not kept that from me.
No deberías haberme ocultado eso.
I should have not left you like that.
No tenía que haberte dejado así.
You should have not disappeared like that.
No debiste desaparecer de esa manera.
I should have not been so scared and just added more oat flour, haha.
No debería haber sido tan asustada y acaba de agregar más harina de avena, haha.
Capacity-building should have not only content, but also delivery mechanisms, tailored to local conditions.
La creación de capacidad debe adaptarse a las condiciones locales no solo en su contenido sino también en sus mecanismos de ejecución.
They should have not any evil but virtue and generosity even to give their own lives for brothers.
No debe haber maldad en ellos, tan solo bondad, virtud y generosidad incluso al punto de dar sus propias vidas por los hermanos.
The network should have no power of decision but should only function as an advisory body and should have not budgetary implications.
La red no debería tener ningún poder de decisión, sino que debería funcionar únicamente como organismo asesor y no debería tener repercusiones presupuestarias.
As a last resort, the use of force should have not exceeded the limits defined by internationally agreed standards for policing demonstrations.
Como último recurso, el uso de la fuerza no debía haber superado los límites establecidos en las normas acordadas internacionalmente para el control de manifestaciones.
If you can do basic.html you should have not problems. If you need additional assistance one of our design specialists can help with this also.
Html que debes tener no problemas.Si usted necesita ayuda adicional uno de nuestros especialistas en el diseño puede ayudar con esto también.
I think it is important that we should have not just information highways in future, but also information walkways and information pedestrian areas.
Me parece importante que dispongamos en el futuro no solo de autopistas de la información, sino de aceras y zonas peatonales de la información.
The complainant also argues that given that VAOP’s financial situation did not improve over the years, BNG should have not continued to finance it.
El denunciante alega además que, dado que la situación financiera de VAOP no mejoró con el paso de los años, BNG no debería haber seguido financiándola.
You need to send back to us the products in original package; the products should have not been used as well.
Usted debe enviar los productos en el paquete original (que paga gastos de envío). Los productos no deben utilizarse (con excepción de puesta a punto).
I am abstaining from the vote on this report, since my fundamental outlook is that the European Parliament should have not have any codecision procedure with the Council.
Me abstengo en la votación de este informe porque mi posición es que el Parlamento Europeo no debe tener un procedimiento de codecisión junto con el Consejo.
Therefore it is absolutely necessary for their mental health and development that they should have not only schools for their lessons, but a world whose guiding spirit is personal love.
Por lo tanto, es absolutamente necesario para su desarrollo y salud mental que los niños tengan no solo escuelas para sus lecciones, sino un mundo cuyo espíritu guía sea el amor personal.
Word of the Day
to stalk