shot me

Wouldn't it have been simpler to have shot me in Moscow as were so many others?
¿No hubiera sido más simple matarme en Moscú, como a tantos otros?
Sometimes they shot me knowing looks.
A veces me hacían señas cómplices.
That is why they shot me.
Por esa razón trataron de eliminarme.
We would like to catch the person that shot me.
Nos gustaría pillar a la persona que me disparó.
That was the cannon that shot me forward.
Ese fue el cañón que me disparó.
Then they shot me. I fell down on the left side.
Después, me dispararon a mí. Caí del lado izquierdo.
Upon hearing that, Storm shot me a worried look.
En cuanto escuchó eso, Tormenta me miró con preocupación.
I remember the contra that shot me with perfect clarity.
Recuerdo bien clarito al contra que me disparó.
They walked in the cell and the big guy shot me with the Taser.
Entraron en la celda y el pelón me disparó el táser.
He shot me down with a glare.
Me fulminó con la mirada.
They shot me full of medicine.
Me llenaron de medicina.
I am also certain that he was the person who shot me when I was kidnapped.
También puedo afirrnar que fue el que me disparó cuando me secuestraron.
Then they shot me.
Después, me dispararon a mí.
It was then that Earth shot me a discreet glare for the thirty-first or thirty-second time.
Fue entonces cuando Tierra me lanzó una mirada de reproche discreta por la treintaiunava o treintaidosava vez.
The police saw me on the roof and shot me in my leg and throat.
Subí al techo y cuando me vieron, me dieron un balazo en la pierna y la garganta.
Days later, the guerrillas came near the village again, and shot me as I was playing in the grass.
Días después, los guerrilleros volvieron a acercarse al pueblo y me dispararon mientras jugaba en la hierba.
It seemed as if he released some of the tension he was carrying, and shot me his famous smile.
Parecía como si dio a conocer un poco la tensión que llevaba, y me disparó a su famosa sonrisa.
Alexia: The last time they hurt me, because they did several times, they shot me a few times with a shotgun.
Alexia: La última vez que me hicieron daño, porque fue varias veces, que me tiraron unos escopetazos.
Prayer from the Gemelli Hospital, Rome: 'I pray for the brother who shot me and whom I sincerely forgive' (17 May)
Oración desde al Hospital Gemelli en Roma; Rezo por el hermano que me disparó al cual sinceramente perdono (17 de Mayo).
Lolidragon rolled her eyes and shot me a look that clearly said that she thought I was a lost cause.
Lolidragon puso los ojos en blanco y me miró con una expresión que claramente señalaba que era una causa perdida.
Word of the Day
to predict