ship port

Popularity
500+ learners.
That Regulation is limited in scope to security measures on board vessels and the immediate ship/port interface.
Dicho Reglamento limita su ámbito de aplicación a las medidas de protección a bordo de los buques y en la interfaz inmediata buque-puerto.
The ISPS Code aims to enhance maritime security on board ships and at the ship/port interface by providing a standardized and consistent framework for evaluating risks.
El Código PBIP tiene por objeto aumentar la seguridad marítima a bordo de los buques y en el interfaz entre el buque y el puerto mediante el establecimiento de un marco normalizado y coherente de evaluación de los riesgos.
B. Guatemala also authorized 33 companies providing port services to operate where a statement of compliance has already been issued: 14 in Puerto Quetzal and 19 in Santo Tomás de Castilla and Puerto Barrios, where there is no ship/port interface.
El Estado de Guatemala autorizó operaciones a 33 empresas que prestan servicios portuarios previa declaración de cumplimiento; 14 en Puerto Quetzal y 19 en Santo Tomás de Castilla y Puerto Barrios sin interfaz buque-puerto.
ship/port interface’ means the interactions that occur when a ship is directly and immediately affected by actions involving the movement of persons or goods or the provision of port services to or from the ship;
«interfaz buque-puerto»: la interacción que se produce cuando un buque se ve afectado directa e inmediatamente por actividades que suponen movimiento de personas o mercancías, o prestación de servicios portuarios al buque o desde el buque;
A new regional programme was started in April 2002, aimed at enhancing the skills of local port control surveyors and to develop a regional strategy to deal with emerging issues of ship/port interface in the region.
En abril de 2002 comenzó un nuevo programa regional destinado a perfeccionar las técnicas de los inspectores de control de los puertos locales y elaborar una estrategia regional para hacer frente a las cuestiones que se planteen en la región sobre el interfaz buque-puerto.
It is the largest cruise ship port in the world.
Es el mayor puerto de cruceros en el mundo.
Drassanes is the closest metro stop to the cruise ship port.
Drassanes es la parada del metro más cercana al puerto de cruceros.
The new amendments also apply to port facilities where there is a ship/port interface.
Las nuevas enmiendas también se aplican a las instalaciones portuarias cuando existe una interfaz buque/puerto.
We came from the cruise ship port and the taxi fare was only $11 Euros.
Fuimos desde el puerto donde atracan los cruceros y la tarifa del taxi fue solo de 11 euros.
The cruise ship port of Cambrils and catamarans also offer trips during the next two weekends at special rates.
Los cruceros turísticos y catamaranes del puerto de Cambrils ofrecerán también salidas durante los dos próximos fines de semana a precios especiales.
A ride on SuperShuttle downtown and the Port of Miami, cruise ship port, costs around $14.
Un viaje en el SúperShuttle hasta el centro de la ciudad y hasta el Puerto de Miami, el puerto de los cruceros, cuesta aproximadamente $14.
Port Canaveral Helicopter Tour Take an incredible helicopter tour over Port Canaveral, the second busiest cruise ship port in the world.
Disfrute de un increíble recorrido en helicóptero sobre Puerto Cañaveral, el segundo puerto de cruceros en volumen de visitantes del mundo.
Puerto Madryn (Puerto Madrin) is the gateway to the peninsula, it has a deep water port, cruise ship port and its own airport.
Puerto Madryn es la puerta de acceso a la península. Posee un puerto de aguas profundas, puerto para cruceros e incluso aeropuerto propio.
A location as determined by the member State or by the designated authority where the ship/port interface, as described in the ISPS code, takes place.
Lugar determinado por el Estado Miembro o la autoridad designada en el cual tiene lugar una interfaz buque/puerto descrita en el Código PBIP.
Operators of international cruise ship port and containers, which evaluated the dry-docking of about 20 ships a year for inspection and maintenance;
Los operadores de puerto internacional de cruceros y contenedores, que evaluó el dique seco de unos 20 buques al año para su inspección y mantenimiento;
Parking and facilities for the taxis and tour buses will be provided under the terms and procedures set forth by Carnival to maintain an efficient cruise ship port operation.
Aparcamiento e instalaciones para el tour de taxis y autobuses se prestará bajo los términos y procedimientos establecidos por Carnaval para mantener una operación eficiente crucero barco puerto.
‘Ship at anchorage’ means a ship in a port or another area within the jurisdiction of a port, but not at berth, carrying out a ship/port interface.
«buque en fondeadero» un buque en puerto o en zona de la jurisdicción del puerto, pero no amarrado, durante una interfaz buque/puerto; 8)
Tourism minister Francisco Javier Garcia announced that the new cruise ship port would be open before the end of 2014, less than a three year window.
El Ministro de Turismo Francisco Javier Garcia anunció que el nuevo puerto de barco crucero estaría abierto antes del final de 2014, a menos que una ventana de tres años.
There are also a high-speed train linking Madrid with Malaga, Seville and Cordoba and the ports of Algeciras and Malaga, a major cruise ship port.
También hay un tren de alta velocidad que une Madrid con Málaga, Sevilla y Córdoba y los puertos de Algeciras y Málaga, el cual es un puerto de cruceros importante.
Bridgetown is a major West Indies tourist destination, and the city acts as an important financial, informatics, convention centre, and cruise ship port of call in the Caribbean region.
Bridgetown es un importante destino turístico West Indies, y la ciudad actúa como un importante centro financiero, de informática y de convenciones en la región del Caribe.
Word of the Day
never