shhhh

Popularity
500+ learners.
Let's say that Fido wears the collar and gets the shhhh because he hasn't reacted to several calls to come.
Digamos que Fido lleva puesto el collar y recibe el shhhh porque no ha reaccionado a varias llamadas para que vaya.
If you really think about it, using the GPS to get directions is a form of asking for directions, but shhhh don't tell any man this.
Si usted realmente piensa de él, usar el GPS para conseguir direcciones es una forma de pedir direcciones, pero el shhhh no dice a ningún hombre esto.
Shhhh he's coming back.
Shhhh que va a volver.
Shhhh, it's all right.
Shhh, todo está bien.
Shhhh, it's all right.
Shhh, todo está bien.
I don't think I've ever seen you... Shhhh!
No creo que te haya visto nunca...
Shhhh. Everything's going to work out exactly the way it's supposed to.
Todo va a funcionar exactamente en la manera que se supone.
Shhhh. Everything's going to work out exactly the way it's supposed to.
Todo va a ir exactamente como se supone que debe.
Shhhh, my love. It was just a dream.
Mi amor, solo fue un sueño.
Shhhh, you'll wake your aunt.
Vas a despertar a tu tía.
Castle... Shhhh. It's not your fault.
Castle... No es culpa tuya.
It wasn't you, it was me. Shhhh.
No fuiste tú, fui yo.
I can't hear anything. Shhhh.
No puedo escuchar nada.
You can stop me, but you can't stop the people from stopping this show. Shhhh. You hear that?
Podéis pararme, pero no podréis parar a la gente que impida esta actuación. ¿Habéis escuchado eso?
I've said nothing! Shhhh.
No he dicho nada.
I've said nothing! Shhhh.
No he dicho nada.
There you go. Shhhh.
Ahí lo tienes.
It has a shock absorber in it so it, like, "Shhhh," makes this neat sound when you jump around on it.
Tienen un amortiguador integrado, así que hace un ruido como "Shhhh" cuando brincas en ellas.
Word of the Day
grasshopper