shepherd boy

You are just a little shepherd boy, nothing more.
Eres solo un niño pastor, nada más.
Wolf!", cried the shepherd boy, but nobody came from the village to help.
¡Al lobo!", grita el pastorcillo, pero nadie de la aldea interviene.
Wolf!" cried a shepherd boy who wanted to play a trick on his friends.
¡Al lobo!" gritó un pastorcillo que quiso divertirse un poco a costa de sus amigos.
Saul's entire army cowered before Goliath, but a shepherd boy brought him down with one small stone.
Todo el ejército de Saúl estaba atemorizado ante Goliat, pero un pastorcillo lo tumbó con solo una pequeña piedra.
You run away from your Goliaths instead of turning to ME as King David did as a shepherd boy.
Tú huyes de tu Goliat en lugar de volverte a mí como el Rey David hizo como muchacho del pastor.
This brings to mind David, the shepherd boy who slew a lion and a bear in defense of his sheep (1 Samuel 17:35-36).
Esto nos hace pensar de David, el pastorcillo que mató un león y un oso defendiendo sus ovejas (1 Samuel 17:35-36).
A shepherd boy, tending his father's flocks, Joseph's pure and simple life had favored the development of both physical and mental power.
Mientras era pastorcillo y cuidaba los rebaños de su padre, la vida pura y sencilla de José había favorecido el desarrollo de las facultades físicas y mentales.
As humble and modest as before his anointing, the shepherd boy returned to the hills and watched and guarded his flocks as tenderly as ever.
Tan humilde y modesto como antes de su ungimiento, el pastorcillo regresó a las colinas, para vigilar y cuidar sus rebaños tan cariñosamente como antes.
But understanding David's life, the ambivalent role Joab played in it, or Joab's ambivalent relationship with the shepherd boy become king: these are not straightforward.
Pero la comprensión de la vida de David, el ambivalente papel jugado por Joab en ella, o la relación ambivalente de Joab con el pastorcillo convertido en rey: éstas no son cosas sencillas.
He had been a teenage shepherd boy when I had last seen him and now he was 39 years old, a grown man and Prime Minister of the richest country in the world.
Cuando lo vi la última vez él era un pastorcillo adolescente y ahora ya tenía 39 años, era todo un hombre maduro y Primer Ministro del país más rico del mundo.
There are ministries of mercy and many spiritual gifts to them that will believe. I say to all of you teenagers: look at David, just a shepherd boy on the mountain side.
Existen muchos ministerios de misericordia y muchos dones espirituales para los que creen y yo digo a todos vosotros, los adolescentes, que penseis en David, que no era más que un pastorcillo en las montañas.
You run away from your Goliaths instead of turning to ME as King David did as a shepherd boy. I cannot bless you until you stand for Holiness. Oh Yisrael, I make you this promise and remind you through this handmaiden of MINE.
Tú huyes de tu Goliat en lugar de volverte a mí como el Rey David hizo como muchacho del pastor. YO no puedo bendecirte hasta que te presentes en Santidad.
The shepherd boy realized he had lost a sheep when he came back from the hill.
El zagal se dio cuenta de que había perdido una oveja cuando regresó del monte.
You will not win, Shepherd Boy.
Usted no va a ganar, pastor.
You cannot win, Shepherd Boy.
No se puede ganar, pastor.
When others looked at David, they saw a shepherd boy.
Cuando otros miraban a David, solo veían a un pastor.
And sometimes the shepherd boy has a sling in his pocket.
Y, a veces, el joven pastor tiene una honda guardada en su bolsillo.
Rise up with the Spirit like David the shepherd boy that slew Goliath.
Levántense con el Espíritu como David el niño pastor que mató a Goliat.
Rise up with the Spirit like David the shepherd boy that slew Goliath.
Levantaos con el Espíritu como David el niño pastor que mató a Goliat.
He gave an example of an illiterate shepherd boy.
A este respecto, puso el ejemplo de un joven pastor analfabeto.
Word of the Day
tombstone