shekel

No tenemos un shekel a nuestros nombres.
We don't have a shekel to our names.
Un shekel es entonces el valor de 19,2 gramos de plata pura.
One shekel then is the value of 19.2 grams of pure silver.
Solo tendrá una parte de lo que queremos, un medio shekel.
We will only have a part of what we want; a Half Shekel.
Cada uno de ellos aceptó 10 Maneh, un medio shekel, para la venta de Iosef.
They each accepted 10 Maneh, a Half Shekel, for Yoseph's sale.
¿Has dejado el shekel?
Did you leave a shekel?
Precepto de donar la mitad de un shekel (siclo de plata) cada año, Éxodo 30:13.
The command to give half a shekel (of the silver shekel) every year, Exodus 30:13.
La tasa actual de una unidad de financiamiento es de 1.34 millones de shekel (aproximadamente U$S 350.000).
The current rate of a financing unit is 1.34 million shekels (approximately USD 350,000).
Por lo tanto, adelantó el dinero de Amán pidiendo a los Judios a pagar el medio shekel.
He therefore preempted Haman's money by asking the Jews to pay the half Shekel.
En la sesión, Ami Vatury dijo que PTW seguirá presionando por un salario mínimo de 30 shekel.
In the session, Ami Vatury said that PTW will continue to push for a 30 Shekel minimum wage.
De esta manera, a los iniciadores de un boicot se les puede condenar a pagar millones de shekel.
This way the initiators of a boycott can be condemned to pay millions of shekels.
Hablamos de la adonim, el capitán y el Hatzi shekel cómo los lazos en la historia de Purim.
We spoke about the adonim, the master and the hatzi-shekel how it ties into the story of Purim.
En el gráfico 3 se indica la evolución del shekel durante el período comprendido entre enero y noviembre de 2008.
Figure 3 reflects the experience of the shekel during the period from January to November 2008.
Baruch cree que en el futuro los pacientes tendrán que abonar unos 5 o 10 shekel (0'9-1'8EURos) por gramo.
Baruch supposes that patients will have to pay about 5 or 10 shekel (about 0,9 to 1,8EURos) per gram in the future.
Idealmente, debería ser capaz de dar todo el peso a estos dos requisitos, es decir, un shekel completo a cada uno.
Ideally, he should be able to give full weight to both these requirements, i.e. a full Shekel to each.
Baruch cree que en el futuro los pacientes tendrán que abonar unos 5 o 10 shekel (0 9-1 8EURos) por gramo.
Baruch supposes that patients will have to pay about 5 or 10 shekel (about 0,9 to 1,8EURos) per gram in the future.
El ingreso total de turismo en el 2012 está estimado en alrededor de 36 billones de shekel, 4% más que en el 2011.
Total revenue from tourism in 2012 is estimated at about 36 billion NIS, 4% more than in 2011.
El banco logró algo en el control de la subida del shekel por medio de compra de grandes cantidades de moneda extranjera, especialmente dólares estadounidenses.
The bank succeeded somewhat in controlling the shekel's rise by purchasing large amounts of foreign currency, especially US dollars.
Cada uno de los varones daban una moneda con el valor de medio shekel y, en lugar de contar al pueblo se contaban las monedas.
Each male gave a coin of half a shekel and instead of counting the people the coins were counted.
En las últimas elecciones (24 de febrero, 2009), Hacienda proporcionó 160 millones de shekel (aproximadamente u$S 38 millones) destinado al financiamiento de partidos.
In the last elections (24 February 2009) the treasury paid out 160 million shekels (approximately USD 38 million) in party financing.
Ofrecemos la mitad de shekel para expiar el dinero que aceptó, y para recordar a nosotros mismos para preguntarnos: ¿Estamos viendo el panorama completo, o solo la mitad?
We offer the Half Shekel to atone for the money they accepted, and to remind ourselves to ask: Are we looking at the whole picture, or, only half?
Word of the Day
Christmas carol