sheila

Popularity
500+ learners.
I think he's in the market for a new aunt sheila.
Creo que está en el mercando por una nueva tía Sheila.
You can have the bloke, but you leave me the sheila.
Puedes tener al hombre, pero me dejas a la mujer.
I'm not calling sheila, ok, for your information.
No voy a llamar Sheila, ok, para su información.
Okay, I don't care what sheila said.
Ok, no me importa lo que Sheila dijera.
Trust me, sheila. It's not gonna come to that.
Créeme, Sheila, no va a llegar a eso.
It's time for you to say goodbye, sheila.
Es hora de que te despidas, Sheila.
Not a bad-looking sheila, but what's the story on the luggage?
No es una mujer mal parecida, pero ¿por qué tanto equipaje?
Okay, I'll go get sheila, and I'll be right back.
Vale, voy a por Sheila y vuelvo.
Let me talk to her. sheila, it's me.
Déjame hablar con ella. Sheila, soy yo.
Aunt sheila doesn't want to leave.
La tía Sheila no se quiere ir.
That's right, I'm only a sheila.
Tiene razón, solo soy una mujer.
It's like, I knew this girl sheila?
Es como, yo conocía a esta chica Sheila...
My name is sheila.
Mi nombre es Sheila.
Call home, and tell sheila to get out of the house right now.
Llama a la casa, y dile a Sheila que salga de la casa ahora mismo.
That's right. I'm only a sheila.
Tiene razón, solo soy una mujer.
She's not your average sheila.
No es una de sus mujeres promedio.
Maybe it's all part I don't really believe And you hurt me, sheila.
No creo eso. Me has hecho daño, Sheila. Lo siento mucho.
I was going to say, Maybe this is what you needed To decide to reconnect with sheila.
Iba a decir, que tal vez es lo que necesitabas para decidir reconectar con Sheila.
Hey, sheila. What's going on?
Hola Sheila, ¿qué tal?
I told you, sheila.
¡Te lo dije, Sheila!
Word of the Day
greenhouse