she's working

Well, at least she's working on your project.
Bueno, por lo menos trabaja en tu proyecto.
Yes, yes, but could you tell me where she's working now?
Sí, sí, ¿pero podría decirme dónde trabaja ahora?
We think that she's working with this man.
Creemos que trabaja con este hombre.
And we'll never know if she's working with someone.
Nunca sabremos si trabaja con alguien más.
You're not jealous that she's working for Patty?
¿No estás celosa porque trabaja con Patty?
I think she's working at the restaurant today.
Creo que hoy trabaja en el restaurante.
For now, she's working in a gallery.
De momento, trabaja en una galería.
No, she's working for the repair team.
No, trabaja con el equipo de reparaciones.
Well, at least she's working with this Dr. Carlin now.
Bueno, al menos ella está con esa Dra. Carlin ahora.
She lives in my building and she's working with you.
Ella vive en el mismo edificio y está trabajando contigo.
For all we know, she's working with her sister.
Por lo que sabemos, está trabajando con su hermana.
I know that you wanted Bailey, but she's working on Richard.
Sé que querías a Bailey, pero está trabajado con Richard.
If she's working for the Sheriff, then she deserves no less.
Si está trabajando para el Sheriff, no se merece menos.
And if she comes out alive, she's working with him.
Y si sale viva, ella trabaja con él.
Dutch is with jaegar right now, she's working on it.
Holandés es con Jaegar en este momento, ella está trabajando en ello.
I'm calling for Viviana Torres if she's working.
Estoy llamando a Viviana Torres si ella está trabajando.
I heard she's working on a TV series there.
Oí que estaba trabajando en una serie de TV ahí.
You don't think she's working just a little too hard?
¿No crees que se está esforzando un poco demasiado?
Yeah, I heard that she's working really hard.
Sí, me enteré de que ella está trabajando muy duro.
She lost her job, so she's working here as a temp.
Perdió su trabajo, así que está trabajando aquí temporalmente.
Word of the Day
scar