she's won

Have you informed that woman that she's won?
¿Le informó a esa mujer que ganó?
She's won, what, six pulitzers for the register in the past ten years?
¿Ganó, cuántos, seis Pulitzers para el Register en los últimos diez años?
She's won five million yen.
Ganó 5 millones de yenes.
But now she's won in the court of public opinion.
Pero ahora ha ganado en el tribunal de la opinión pública.
Your wife told me that, and then she's won every hand.
Tu esposa me dijo eso y ya ha ganado todas las manos.
Since then, she's won many medals for our country.
Desde entonces no ha dejado de conseguir medallas para nuestro país.
Right now she thinks she's won the lottery.
En este momento piensa que se ganó la lotería.
Nell, why don't we tell her what she's won.
Nell, ¿por qué no le contamos lo que ha ganado?
Johnny, let's tell her what she's won.
Johnny, vamos a decirle lo que ganó.
Yeah. Well, she's won a couple races for me.
Sí, me hizo ganar un par de carreras.
Johnny, tell her what she's won.
Johnny, dile lo que se ganó.
Tell her what she's won, lady.
Dile lo que ha ganado, señora.
She thinks she's won a teddy.
Ella cree que se ganó un teddy.
If she is, then tell her congratulations, she's won.
Si dice que sí, dile que Felicidades, ya ganó.
Nell, why don't we tell her what she's won.
Nell, ¿por qué no le decimos lo que ha ganado?
You've got it, tell her what she's won Bob!
¡Lo ha conseguido! ¡Díle lo que ha ganado, Bob!
She's a southpaw, and she's won most of her matches 'cause of it.
Es zurda, y ha ganado la mayoría de sus peleas por eso.
Right now she thinks she's won the lottery. She's in control.
George, en este momento ella cree que ganó la lotería.
We need her to be happy, and that means letting her feel like she's won.
Necesitamos que sea feliz, y eso significa arrendamiento sentir como si ha ganado.
Well, actually, Dad, I don't think she's won Wimbledon.
Bueno, papá, creo que no ha ganado Wimbledon. ¿Sabes qué?
Word of the Day
clam