she's the best

What if she's the best possible cure for his loneliness?
¿Qué tal si es la mejor cura posible para su soledad?
Yeah, and she's the best lawyer in the state.
Sí, y ella es la mejor abogada del estado.
Yeah. But she's the best receptionist we have ever had.
Sí, pero es la mejor recepcionista que hemos tenido nunca.
And she's the best civil rights attorney in New York.
Y ella es la mejor abogada de derechos civiles en Nueva York.
But she's the best, and you want the best.
Pero es la mejor, y tú quieres a la mejor.
Yeah, well, she's the best person for the job.
Sí, bueno, ella es la persona adecuada para ese trabajo.
I'm sure she's the best judge of that.
Estoy seguro de que es la mejor juez de eso.
Dr. Brennan here, she's the best in her field.
La Dra. Brennan, es la mejor en su campo.
If she's the best player you got, you're gonna need me.
Si es la mejor jugadora que tienes. Vas a necesitarme.
Everyone says she's the best teacher by far.
Todos dicen que ella es la mejor maestra, por lejos.
Gwen is always lead because she's the best we have.
Gwen siempre es la protagonista porque es lo mejor que tenemos.
Yeah, my dad said she's the best.
Sí, mi papá dijo que es la mejor.
My people tell me she's the best in her field too.
Mi gente dice que también es la mejor de su campo.
My people tell me she's the best in her field, too.
Mi gente me dice que es la mejor en su área.
If she's the best player you've got, you're going to need me.
Si ella es la mejor jugadora que tenéis, vas a necesitarme.
If she's the best player you got, you're gonna need me.
Si es la mejor jugadora que tienes. Vas a necesitarme.
I can vouch for her; she's the best there is.
Doy fe de ella, es la mejor que hay.
Right now, she's the best lead that I've got.
A esta altura, ella es la mejor pista que tengo.
But what if she's the best thing I'll ever do?
Pero, ¿y si es lo mejor que haré nunca?
But she's the best marshal I've ever met.
Pero es la mejor marshal que he conocido.
Word of the Day
haunted