she's promised
- Examples
Because she's promised to you. | Porque es tu prometida. |
I don't care what she's promised your government. | No me importa lo que ella le haya prometido a vuestro gobierno. |
And don't forget, she's promised to Lars-Erik. | No olvide que es la prometida de Erik. |
She happens to be unhappy in her marriage, but she's promised me that I am the first man that she's ever slept with outside of her marriage. | Ella es infeliz en su matrimonio, pero me ha jurado que soy el primer hombre con el que se ha acostado fuera del matrimonio. |
She's promised to release me at the time of manifestation. | Ha prometido liberarme en la Hora de la Manifestación. |
She's promised a dance with me later. | Ella me ha prometido un baile más tarde. |
She's promised to be my friend. | Ha prometido ser mi amiga. |
She's promised to his son. | Está prometida a su hijo. |
She's promised to wed the vicomte, yet she's in love with another. | Ella se comprometió a casarse con el vizconde, sin embargo, ella está enamorada de otro. |
She's promised she'll cover for me. | Me prometió que me cubriría. |
She's promised to someone. | Está prometida a un hombre. |
She's promised to talk. | Ha prometido decirlo todo. |
She's promised to give it to me! She's heard it, did you? | ¡Ella se comprometió a dármela a mí! |
Laura is really sorry about the way she behaved yesterday. She's promised me that it won't happen again. | Laura lamenta mucho el haberse comportado de esa manera ayer. Me ha prometido que no volverá a pasar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.