she's on vacation

According to her boss, she's on vacation in Florida.
De acuerdo con su jefe, está de vacaciones en Florida.
According to her boss, she's on vacation in Florida.
De acuerdo con su jefe, está de vacaciones en Florida.
Looks like she's on vacation for the next two weeks.
Se la ve como si estará de vacaciones por las próximas dos semanas
So is Paige, but she's on vacation for a couple days.
También está Page, pero se ha ido de vacaciones un par de días.
No, actually she's on vacation herself.
No, de hecho, ella está de vacaciones por su cuenta.
I understand that she's on vacation.
Entiendo que ella está de vacaciones.
She didn't leave me, she's on vacation.
No me ha dejado, está de vacaciones.
Normally, I go to Carrie's, only she's on vacation.
Acostumbro ir a casa de Carrie, pero su familia está de vacaciones.
Maybe she's on vacation, too.
Quizás ella también está de vacaciones.
I guess she's on vacation.
Supongo que está de vacaciones.
Just pretend she's on vacation.
Hacé de cuenta que está de vacaciones.
Yeah, she's on vacation actually.
Sí, de hecho, está de vacaciones.
I just have been saying that she's on vacation, just like we said.
Dije que estaba de vacaciones, como quedamos.
Say she's on vacation.
Que está de vacaciones.
Say she's on vacation.
Que esta de vacaciones.
Oh, she's on vacation.
Ella esta de vacaciones.
I wanted to say goodbye to that very kind nurse, she's on vacation now, but she'll be back...
Me gustaría despedirme de esa enfermera tan amable, está de vacaciones, pero vuelve...
Normally, I go to Carrie's... only she's on vacation.
¿Te vas? Acostumbro ir a casa de Carrie, pero su familia está de vacaciones.
When she's on vacation with her parents, Maria misses her friends.
Cuando está de vacaciones con sus padres, María echa de menos a sus amigos.
Teresa says she doesn't cook when she's on vacation. - What does she eat?
Teresa dice que ella no cocina cuando está de vacaciones. - ¿Qué come?
Word of the Day
to faint