she's new

Leave it, Momo, she's new.
No te preocupes, Momo, es la nueva.
But she's new money.
Pero es una nueva rica.
She's new in the congregation.
Lleva muy poco tiempo aquí en la congregación.
Why do you care if she's new money or not?
¿Por qué te importa si es nueva rica o no?
Hey, give her a break, she's new up here.
Hey, dale un descanso, ella es nueva aquí arriba.
Sorry for the bother, she's new around here.
Perdonen la molestia, ella es nueva por aquí.
This is Dakota, she's new to the family.
Ella es Dakota, es nueva en la familia.
You know she's new in the business
Ya sabes que es nuevo en el negocio
Damon must have gotten to her. she's new.
Damon debe de haber llegado hasta ella. Ella es nueva.
Don't take advantage just because she's new.
No te aproveches solo porque es nueva.
Not Lola, because she's new, but just the five of us.
Tampoco Lola, que es nueva. Solo nosotros cinco.
Apparently she's new to the area.
Parece ser que era nueva en la zona.
This is Annie, she's new here.
Ella es Annie, es nueva aquí.
I invited her over because she's new.
Le invité a venir porque es nueva.
Well, she's new here.
Bueno, ella es nueva aquí.
Don't take advantage just because she's new.
No te aproveches de que es nueva.
She's very dignified, because she's new, poor thing.
Ella es muy digna. Eso es porque es novata, la pobre.
No, she's new here.
No, ella es nueva aquí.
I mean, I just figured she's new and you're new, so...
Es decir, solo digo que ella es nueva y tú eres nuevo...
Look... she's new here, all right?
Mira es nueva en esto, ¿de acuerdo?
Word of the Day
rice pudding