she's going to be

And she's going to be on the boat tomorrow.
Y estará en el barco mañana.
From today, she's going to be your little sister.
A partir de hoy será tu hermanita.
Her spirit is trapped in the spirit world, but she's going to be all right.
Su espíritu está atrapado en el mundo espiritual, pero estará bien.
Grandma, I told you she's going to be my wife.
Abuela, te lo dije ella va a ser mi esposa.
Jenny just called, she's going to be a little late.
Jenny acaba de llamar, va a llegar un poco tarde.
In six months, she's going to be 12 years old.
En seis meses, va a ser 12 años.
Listen, she's going to be at Uniqlo at around 3:00.
Escucha, ella va a estar en Uniqlo alrededor de las tres.
That she's going to be his wife here and your girlfriend there?
¿Ella va a ser su esposa aquí y tu novia allá?
Doesn't mean she's going to be a great queen.
Eso no significa que vaya a ser una gran reina.
The doctor says that she's going to be fine.
El doctor dice que se va a poner bien.
Nothing too serious, but she's going to be another couple days.
Nada grave, Pero va a ser otro par de días.
Listen, Booth, she's going to be here any second.
Escucha, Booth, va a estar aquí en cualquier momento.
But you tell your girlfriend she's going to be sorry.
Pero dile a tu novia que va a sentirlo.
I believe she's going to be a great help to us.
Creo que va a ser de gran ayuda para nosotros.
Please tell me she's going to be all right.
Por favor, dime que ella va a estar bien.
She's not my ex yet, but she's going to be.
Ella no es mi ex aun, pero lo será.
Because she's going to be attacked by Jim.
Porque ella va a ser atacada por Jim.
But she's going to be so disappointed in me.
Pero va a estar muy decepcionada de mí.
She's pretty shaken up, but she's going to be all right.
Ella está muy conmocionado, pero va a estar bien.
Terry is pregnant, and she's going to be living here with me.
Terry está embarazada y ella vendrá a vivir aquí, conmigo.
Word of the Day
clam