she's from

Yes, she's from a very distinguished North Baltic family.
Si, proviene de una familia acomodada, al norte del Báltico.
He's gonna ask her where she's from next.
Le próximo que le pregunte será de dónde es.
We don't even know where she's from.
No sabemos ni de dónde es.
The lot: her name, where she's from.
Algo: su nombre, de dónde es.
I don't even know where she's from.
No sé ni de dónde es.
Besides, I don't care where she's from.
Además, no me importa de dónde sea.
I asked the rep where she's from.
Le pregunté al representante de dónde es.
We don't know where she's from.
No sabemos de dónde es.
She wants to know where she's from.
Quiere saber de dónde viene.
I think I found out where she's from.
No, pero creo que averigüé de dónde proviene.
No, she's from a village on the road to Edo.
No, es de un pueblo en la carretera a Edo.
Yeah, sometimes, because she's from a far away place.
Sí, a veces, porque es de un lugar lejano.
This is Jacqueline, she's from Jersey. And Sicilian.
Esta es Jacqueline, ella es de Jersey. Y Sicilia.
And this young woman, where do you think she's from?
Y esta joven mujer, ¿de dónde cree que es?
No, she's from this village in France.
No, ella es de esta villa en Francia.
So why can't you say she's from México?
¿Por qué no se puede decir que es de México?
No, but I think I found out where she's from.
No, pero creo que he averiguado de dónde es.
No, but I think I found out where she's from.
No, pero creo que he descubierto de dónde es.
You're from New York, she's from Moscow.
Usted es de Nueva York, ella es de Moscú.
It's not like she's from a different planet.
No es como si fuera de un planeta diferente.
Word of the Day
midnight