she's decided

Popularity
500+ learners.
Look, she's decided to stay, just for the time being.
Mire, decidió quedarse, por el momento.
And, anyway, she's decided she's not going to come.
Y, sin embargo, decidió que no vendrá.
Maybe she's decided not to come.
Quizá decidió no venir.
She's 43 and she's decided that this will be her last attempt to get pregnant.
Ella tiene 43 años y decidió que este será su último intento de que dar embarazada.
He's her type. But since she's not his, she's decided to sit on the sidelines and observe for now.
Es su tipo, pero como ella no es el de él, decidió hacerse a un lado y observar, por ahora.
She's decided on her will.
Decidió sobre su testamento.
Oh, perhaps that she's decided to buy an accurate timepiece.
Oh, quizás se decidió a comprar un buen reloj.
Any idea why she's decided to come out of hiding?
¿Alguna idea de por qué decidió salir de su escondite?
But I'm here because she's decided you come first.
Pero estoy aquí porque ella ha decidido que vayas tú primero.
And now that she's decided to be with Javier, he changed his mind.
Y ahora que ella decidió estar con Javier, cambió de opinión.
Which, by the way she's decided to do.
Lo cual, por cierto ella se decide a hacer.
But now she's decided to take the plunge into Hegre Land.
Pero ahora ha decidido sumergirse en la tierra de Hegre.
Actually, she's decided to leave the convent.
En realidad, ha decidido dejar el convento.
Well, I, for one, am happy she's decided to stick around.
Bueno, yo, por mi parte, estoy feliz ella decidió quedarse.
Which, by the way she's decided to do.
Lo cual, por cierto ella decidió hacer.
What can we do if she's decided?
¿Qué podemos hacer si ella está decidida?
I think she's decided that I'm bad for her.
Pienso que decidió que soy mala para ella.
OK, considering she's decided to have the child herself.
Bien, dadas las circunstancias, está decidida a tener al niño ella sola.
See, she's decided to go back to work. Oh.
Verá, ella decidió volver a trabajar.
So now she's decided to just ignore you?
¿Así que ha decidido ignorarte y ya está?
Word of the Day
greenhouse