she's cool

But she's... she's cool with it.
Pero está...está de acuerdo con esto.
Oh. Oh, she's cool.
Ah, vale, es una gran tía.
She's cool. I'd like to be more like her.
Se ve bien, me gustaría ser como ella.
She's cool with this.
Esta de acuerdo con esto.
She's cool like that.
Es así de guay.
But she called from the car, so she's cool.
Pero llamó desde el coche, así que está bien.
I think she's cool, and she helped me a lot.
Creo que es simpática, y que me ha ayudado mucho.
I already talked to Valerie, and she's cool with it.
Ya he hablado con Valerie y le parece bien.
No, I just hang out with her, she's cool.
No, solo paso el rato con ella. Es muy buena.
But she's cool with it now.
Pero ella está bien con eso ahora.
Okay, I already told her on Facebook, she's cool with it.
Está bien, ya le conté en Facebook, no tiene problemas con eso.
Yeah, she's cool, but she sleeps a lot.
Sí, ella es genial pero duerme demasiado.
She has a nice figure, and she's cool.
Tiene una bonita figura y es interesante.
It's a good cause, she's cool.
Es por una buena causa, le parece genial.
And she's cool, you know.
Y ella es genial, sabes.
Look, I just think she's cool, alright?
Mira, solo pienso que es guay, ¿vale?
Well, either way, she's cool.
Bueno, de cualquiera forma, ella es genial.
She's helping me in the interest of science and because she's cool.
Ella me esta ayudando en interes de la ciencia -y porque ella es guay.
I'm glad she's cool with it.
Me alegro que esté genial con ello.
She's smart, she's cool, she's tough, she's a 10.
Es lista, es genial, es difícil, es un diez.
Word of the Day
midnight