she's changed

Yeah, but she's changed much since then.
Sí, pero cambió mucho desde entonces.
So I call her, and she's changed her number.
La llamé y cambió su número.
She's changed a lot since she had the baby.
Cambió mucho desde que tuvo al bebé.
She's changed since she had the baby.
Cambió mucho desde que tuvo al bebé.
I don't know, she's changed a bunch of us.
No sé, ella ha cambiado un montón de nosotros.
Look me in the eye and tell me that she's changed.
Mírame al ojo y dime que ha cambiado.
But, in the last few months, it's changed... she's changed.
Pero en los últimos meses, eso ha cambiado ella ha cambiado.
Look me in the eye and tell me that she's changed.
Mírame a los ojos y dime que cambió.
Look, she's changed a lot since then.
Mira, ella ha cambiado mucho desde entonces.
Since you last saw her, she's changed a lot.
Ha cambiado mucho desde la última vez que la vio.
Maybe she's changed her mind and wants me back.
A lo mejor ha cambiado de idea y quiere volver conmigo.
You've seen her a lot lately, she's changed.
La has visto mucho estos días ella ha cambiado.
Seems like she's changed a lot since last year.
Parece como si hubiera cambiado mucho este año pasado.
Ever since she came back from Los Angeles, she's changed.
No es la misma desde que volvió de Los Ángeles.
But she's changed, and I've changed.
Pero ella ha cambiado, y yo he cambiado.
You've seen her a lot lately, she's changed.
Tú la has visto mucho estos días. Ha cambiado.
Well, it's been a long time, maybe she's changed.
Bueno, eso fue hace mucho, a lo mejor ella ha cambiado
Maybe... three months ago, but she's changed.
Hace tres meses, tal vez. Pero ha cambiado.
I don't know, she's changed mood suddenly.
No lo sé; pero ha cambiado de humor, de repente.
But you say she's done it—she's changed.
Pero usted dice que ella se hace, ella se cambia.
Word of the Day
clam