she's bleeding

Popularity
500+ learners.
That's why she's bleeding.
Por eso es que está sangrando.
She's bleeding too fast, we can't stop it!
Sangra demasiado rápido, ¡no podemos detenerlo!
She's bleeding in the abdomen.
Sangra en el abdomen.
She's bleeding into her skin.
Hemorragia bajo la piel. Es púrpura.
Unfortunately, she's bleeding so much that none of that will help.
Por desgracia, está sangrando tanto que nada de eso ayudará.
But what you don't know is that she's bleeding internally.
Pero lo que usted no sabe es que ella tiene hemorragias internas.
What if the real problem is she's bleeding somewhere?
¿Y si el verdadero problema es que está sangrando en alguna parte?
Yeah, but put that together with why she's bleeding so much.
Sí, pero junta eso con que está sangrando demasiado.
Do you know if she's bleeding a lot?
¿Sabes si está sangrando mucho?
My daughter is bleeding, she's bleeding, she's bleeding!
¡Mi hija está sangrando, ella está sangrando, está sangrando!
But she's bleeding into her eyes now.
Pero ahora está sangrando por los ojos.
Okay, worst-case scenario, she's bleeding internally.
-Vale, en el peor escenario posible, ella tiene una hemorragia interna.
We can't, 'cause she's bleeding out too fast... We... why don't we try?
No podemos, porque se desangra muy rápido... ¿Por qué no lo intentamos?
Well, she's bleeding from somewhere.
Bueno, está sangrando por algún sitio.
I got an elderly woman over here and she's bleeding bad!
¡Estoy con una anciana y está sangrando mucho!
Her stomach hurts, and she's bleeding.
Le duele el estómago y tiene una hemorragia.
All right, she's bleeding out.
Muy bien, ella está sangrando.
So hard, in fact, she's bleeding.
De hecho, tanto, que está sangrando.
Which means she's bleeding all day.
Por lo tanto, lleva todo el día sangrando.
She's bleeding, she's bleeding everywhere!
¡Ella sangra, ella sangra por todas partes!
Word of the Day
honey