she would have

If she had a problem, she would have said something.
Si ella tuviera un problema, habrĂ­a dicho algo.
If she'd had a sword, she would have taken my kingdom.
Si hubiera tenido una espada... habrĂ­a tomado mi reino.
If she'd had a sword, she would have taken my kingdom.
Si hubiera tenido una espada habrĂ­a tomado mi reino.
And I wonder what she would have done with the time.
Y me pregunto qué habría hecho con ese tiempo.
Well, in seven years she would have been 30.
Bueno, en siete años habría tenido 30 años.
If it was in her lungs, she would have coughed.
Si estuviera en sus pulmones, hubiera tosido.
Had her phone, she would have texted me back.
Tenía su teléfono, ella me habría enviado un mensaje de vuelta.
Yeah, she would have hated seeing that relationship unfold with Noelle.
SĂ­, habrĂ­a odiado ver que la relaciĂłn con Noelle se desvelaba.
If it had been business, she would have come here.
Si fuese un asunto de negocios, habrĂ­a venido hasta aquĂ­.
But she would have never came back to you.
Pero ella nunca habrĂ­a de volver a usted.
If she has survived, no doubt she would have ended up there.
Si ella ha sobrevivido, sin duda alguna habrĂĄ acabado allĂ­.
Yeah, and if she'd seen a camera, she would have registered it.
SĂ­, y si ella hubiera visto una cĂĄmara lo habrĂ­a registrado.
Otherwise, she would have survived like the rest of you did.
De otra forma, habrĂ­a sobrevivido como hicieron el resto de ustedes.
There she would have perished, but the Grey-elves came to her aid.
AllĂ­ habrĂ­a perecido, pero los Elfos Grises acudieron a ayudarla.
If she did, I'm sure she would have given you a sign.
Si ella, soy seguro ella te habría dado una señal.
I figured if it was important, she would have knocked.
Supuse que si fuera importante, habrĂ­a llamado a la puerta.
If they'd gotten a divorce, she would have got a fraction of that.
Si se hubieran divorciado, habrĂ­a conseguido una fracciĂłn de eso.
But for that to happen, she would have to earn his respect.
Pero para que aquello ocurriera, tendrĂ­a que ganarse su respeto.
If she was here, she would have said that.
Si ella estuviese aquĂ­, hubiese dicho eso.
Bless that girl, I think she would have forgiven me anything.
Dios la bendiga, creo que ella me hubiera perdonado cualquier cosa.
Word of the Day
to frighten