wept
-llorado
Past participle ofweep.There are other translations for this conjugation.

weep

During my speech, which she could scarcely understand, she wept silently.
Durante mi discurso, cuyo sentido no podía comprender claramente, lloraba en silencio.
As she spoke, she wept with me.
Cuando ella habló, lloró junto a mí.
She stood under the cross, and she wept.
María estuvo al pie de la cruz, y lloró.
Feeling lonely, she wept and wept until her tears finally filled a blue lake.
Sintiéndose sola lloraba y lloraba, Hasta que sus lágrimas llenaron un lago azul.
ARY'S S ORROWS She stood under the cross, and she wept.
Los Dolores de María María estuvo al pie de la cruz, y lloró.
On one occasion in 2016, she wept when a clinic staffer tried to take her blood pressure.
En una ocasión, en 2016, lloró cuando un miembro del personal intentó tomarle la presión arterial.
Then she began to weep, and she wept and wept as if she could never be comforted.
Entonces comenzó a llorar, y lloraba cada vez más alto y no podía consolarse.
She saw Him humiliated by the proud Pharisees and Doctors of the Law—and she wept.
Lo vio humillado por el orgullo de los fariseos y doctores de la ley, y lloró.
I thought of my wife in Pyongyang, of how she wept when I left for Russia and told me to come back safely.
Pensé en mi esposa en Pyongyang, en cuánto lloró cuando me fui a Rusia y me dijo que regresara a salvo.
In life, she drowned her children in a jealous rage, throwing herself in the churning river after them as she wept in pain.
En la vida, ahogó a sus hijos en una rabia celosa, lanzándose en el río batido detrás de ellos mientras lloraba de dolor.
He brought pressure to bear on her by introducing her to the Foundress, Sophie Barat, but in the midst of her struggle and sufferings, in the midst of doubts and uncertainties, as she wept one day in another garden, light dawned.
La presionó presentándole a la Fundadora, Sophie Barat, pero en medio de su lucha y sufrimientos, en medio de dudas e incertidumbres, mientras lloraba un día en otro jardín, se hizo la luz.
She didn't know how long she was there, as she wept non stop, her body shaking with painful sobs, the ache was too much for one soul, a woman who had lost everything that she loved, her mother, Barbara.
No supo cuanto tiempo paso, mientras lloraba desconsoladamente, en sollozos que sacudían su cuerpo dolorosamente, el dolor era demasiado para una sola alma, una mujer que había perdido todo lo que amaba, su madre, Bárbara.
She wept every night and endured the torments of the heart.
Lloró cada noche, y padeció los tormentos del corazón.
She wept and apologized to several people.
Lloró y se disculpó con varias personas.
She wept, wailed, and sobbed without ceasing.
Lloró, gimió, y sollozó sin cesar.
She wept reading the letter.
Lloró al leer la carta.
She wept bitterly.
Lloró amargamente.
She wept bitterly for her husband Houyi, who was condemned to live the rest of his days on Earth as a common man.
Lloró amargamente por su marido Hou Yi, quien tuvo que vivir el resto de sus días en la Tierra como un hombre común.
This is the Seventh Day which Mary, one day come to the mountain of La Salette, told us, as She wept, that men wanted no part of.
Este Séptimo Día, un día María, en la montaña de La Salette, vino a decirnos llorando que los hombres no lo querían.
She wept as the mother of a martyr, and I as the wife of a political prisoner.
Lloró como la madre de un mártir, y yo como la esposa de un preso político.
Other Dictionaries
Explore the meaning of weep in our family of products.
Word of the Day
caveman