she talked about
- Examples
In this sense, she talked about the concept of sisterhood. | En este sentido habló del concepto de sororidad. |
Sometimes she talked about herself in third person. | A veces hablaba de sí misma en tercera persona. |
First, she talked about comfort, status, beauty. | Primero, habló de comodidad, estatus, belleza. |
But she talked about him a lot. | Pero hablaba mucho de él. |
That's who she talked about. | Es el de quien habló. |
Actress Taira Airi blushed as she talked about her relationship with her superstar boyfriend. | La actriz Taira Airi se ruborizó mientras hablaba de su relación con su novio, la estrella del fútbol. |
And for someone Ashley didn't want to talk to, she talked about you all night. | Y para ser alguien con quien Ashley no quería hablar, se pasó toda la noche hablando de ti |
That was Kensi, but she talked about it so much it made me feel like I did it. | Es Kensi pero habla tanto de ello que parece que yo también lo hago. |
But the thing about Diane is that what was happening in her life at the moment was what she talked about. | Pero la cosa con Diane es que lo que estaba pasando en su vida al momento era de lo que hablaba. |
Then she talked about two kinds of love--love based on the social order and the kind of love that sorcerers know. | Después habl?de dos clases de amor, el amor basado en el orden social y la clase de amor que conocen los brujos. |
Kathleen Kinslow, CEO de Aria Health System, participated in an AL DÍA's editorial roundtable recently, where she talked about health care, multiculturalism and the importance of diversity. | Kathleen Kinslow, CEO de Aria Health System, participó en la mesa redonda de AL DÍA, donde habló de salud, multiculturalidad y la importancia de la diversidad. |
Then she talked about her disappearance for more than ten years from this world and said that for her it had been like a dream but that time lost its significance during that event. | Después habl?de su desaparición, durante más de diez años, de este mundo y dijo que para ella había sido como un sueño, y que el tiempo perdi?su significado durante ese evento. |
And one woman stood there with this perfect carriage, her hands at her side, and she talked about the reunion of the 30 after the war and how extraordinary it was. | Y una de las mujeres se paró con este porte perfecto, con sus manos a los lados, y habló de la reunión de las 30 después de la guerra y de lo extraordinario que fue. |
For example, I think we were able to incorporate Ms Nedelcheva's concerns regarding integration and those of Ms Wikström when she talked about family members and expulsion, as well as the issues of domestic violence and other issues. | Por ejemplo, creo que pudimos incorporar las preocupaciones de la señora Nedelcheva con respecto a la integración y las de la señora Wikström cuando hablaba de los familiares y la expulsión así como los temas de violencia doméstica y otras cuestiones. |
When my daughter was younger, she talked about becoming an actress, but she ended up teaching. | Cuando mi hija era menor, hablaba de ser actriz, pero terminó trabajando de profesora. |
There she talked about the debate organized in Guayaquil. | Allí habló sobre el debate organizado en Guayaquil. |
Maybe she talked about him or mentioned an older man? | ¿Tal vez habló sobre él o mencionó a un hombre mayor? |
And she talked about her work at the magazine. | Y hablo sobre su trabajo en la revista. |
I turned a little red when she talked about him. | Se puso un poco colorada cuando habló de él. |
Yeah, she really lit up when she talked about this place. | Sí, se iluminaba cuando hablaba de este lugar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
