she served as

She started her career at Oracle, and later joined Sybase (now SAP), where she served as the Director of International Distribution.
Inició su carrera profesional en Oracle, y posteriormente se incorporó a Sybase (ahora SAP), donde ejerció el cargo de directora de Distribución Internacional.
From 2005 to 2009, she served as Chief Operating Officer of LOGO TV where she launched and built a powerful new media business.
De 2005 a 2009 fue directora de operaciones de LOGO TV, donde lanzó y estableció un próspero negocio de nuevos medios de comunicación.
And she served as mentor and pathbreaker for other ambitious young women; she was always full of enthusiasm for their projects and designing schemes to promote them.
Y servía de mentora y de abridora de caminos para otras jóvenes mujeres ambiciosas; estaba siempre llena de entusiasmo por sus proyectos y diseñando esquemas para promoverlos.
A hard-hitting catcher, she served as captain of her team.
Una fuerte bateadora-receptora, que sirvió como capitán de su equipo.
Then she served as general secretary of the Teachers' Association.
Luego fungió como secretaria general de la Asociación de Profesores.
Before that, she served as general manager of corporate offices.
Antes de eso, fue directora general de las oficinas corporativas.
Previously, she served as Media Director at Arena Media/Havas Media.
Previamente, ella fungió como Directora de Medios en Arenas Media/Havas Media.
Subsequently, in 2015 she served as senator.
Posteriormente, en 2015 se desempeñó como senadora.
Because she served as his midwife, Ultima has a special connection to Antonio.
Como fue su partera, Última tiene una conexión especial con Antonio.
Eight years later, she served as a delegate for President Bill Clinton.
Ocho años después fue delegada a favor del Presidente Bill Clinton.
In 1997 she served as Nehru Professor at the University of Baroda in India.
En 1997 sirvió como Profesora Nehru en la Universidad de Baroda (India).
From 1988 through 1993, she served as a senior engineering psychologist at CPSC.
De 1988 a 1993, fue psicóloga principal de ingeniería en la CPSC.
Before joining the firm, she served as a Judge in the Barcelona Courts.
Hasta su incorporación al despacho, ejerció como Juez de los Tribunales de Barcelona.
For most of her existence she served as a light-vessel on the Baltic.
Durante la mayor parte de su existencia se desempeñó como una embarcación liviana sobre el Báltico.
Most recently, she served as account executive for Southwest Conference Planners.
Más recientemente, se desempeñó como ejecutivo de cuentas para los planificadores de la Conferencia Southwest.
From 1984 to 1987 she served as an Assistant District Attorney in Nassau County.
Desde 1984 hasta 1987 se desempeñó como Fiscal Asistente en el Condado de Nassau.
Kim works with Women of the Osa; she served as treasurer for several years.
Kim trabaja con las Mujeres de la Osa (WOO); fue tesorera durante varios años.
During the trial against Franz Hössler, commander from Auschwitz and Bergen-Belsen, she served as a witness.
Fue testigo durante el juicio contra Franz Hössler, comandante de Auschwitz y de Bergen-Belsen.
Prior to her current position, she served as Principal Economist (2000-2009) in the same department.
Previamente a su puesto actual, ocupó el cargo de Economista Principal (2000-2009) en el mismo departamento.
Most recently, she served as public policy manager for the National Association for Biomedical Research.
Más recientemente, se desempeñó como gerente de políticas públicas para la Asociación Nacional para la Investigación Biomédica.
Word of the Day
mistletoe