she said to her

Just forget all the mean things she said to her?
¿Solo olvidar todas las cosas malas que le dijo?
And she said to her, Go, my daughter.
Y ella le respondió: Ve, hija mía.
And she said to her: Salome, Salome, a new sight have I to tell thee.
Y ella le dijo: Salomé, Salomé, una nueva visión tengo que contarte.
And she said to her, All that thou sayest to me I will do.
Y le respondió: Haré todo lo que tú me mandares.
Just before she vanished, she said to her father, "Can we pay the ghost?"
Justo antes de que ella desapareció, ella dijo a su padre: "¿Podemos pagar el fantasma?"
And she said to her, Go, my daughter.
Noemí respondió: —Está bien, hija mía, puedes ir.
And so she said to her friend, what's ever in you, I invite to come into me.
Le dijo a su amigo: "Lo qué esté en ti lo invito a entrar en mí".
And she said to her, Is it [too] little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's mandrakes also?
Y ella respondió: ¿Es poco que hayas tomado mi marido, sino que también te has de llevar las mandrágoras de mi hijo?
And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me.
Y ella dijo á su padre: No se enoje mi señor, porque no me puedo levantar delante de ti; pues estoy con la costumbre de las mujeres.
She began to lift the arm without a problem and she said to her mom: 'Look what my dad gave me and now it no longer hurts'.
Ella comenzó a levantar la mano sin problema y a su mamá le dice: mira lo que me ha puesto mi papá y ahora ya no me duele.
And she said to her father, Let this thing be done for me: leave me alone two months, that I may go and descend to the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.
Y tornó á decir á su padre: Hágasme esto: déjame por dos meses que vaya y descienda por los montes, y llore mi virginidad, yo y mis compañeras.
Whenever Charlotte saw Gabby, she said to her that she was the prettiest girl in school.
Siempre que Charlotte veía a Gabby, le decía que era la chica más bonita de la escuela.
Have you heard about María's boss? You'll never believe what she said to her.
¿Oíste lo de la jefa de María? No te creerás lo que le dijo.
Stefanie was talking to Rachel, and then Rachel started crying. - It must have been something she said to her.
Stefanie estaba hablando con Rachel, y luego Rachel empezó a llorar. - Tiene que haber sido algo que le dijo.
Do you know what she said to her?
¿Sabe lo que le dijo su madre?
She said to her, All that you say I will do.
Y le respondió: Haré todo lo que tú me mandares.
She said to her, Go, my daughter.
Y ella le respondió: Ve, hija mía.
She said to her, Go, my daughter.
Anda, hija mía le respondió su suegra.
She said to her husband: "Stop!".
Ella le dijo a su esposo: "¡Para!".
She said to her young men, Go on before me; behold, I come after you.
Y dijo á sus criados: Id delante de mí, que yo os seguiré luego.
Word of the Day
moss