recalled
-recordado
Past participle ofrecall.There are other translations for this conjugation.

recall

Finally, she recalled the importance of intergovernmental collaboration on this issue.
Finalmente, recordó la importancia de la colaboración intergubernamental en este tema.
And she recalled an episode in which she was personally involved.
Y recuerda un episodio del que fue protagonista.
It had been just a few hours since they last saw each other, she recalled.
Habían pasado solo unas horas desde que se vieron por última vez, recordó.
In the poem, she recalled his fingers and the way they had moved around over her face.
En el poema, recordaba sus dedos y el modo en que le recorrieron la cara.
With the same firm personality as in her youthful years, she recalled that her decisions sprang from the Gospel.
Con la misma personalidad firme de sus años jóvenes, recordó que sus decisiones brotaron del evangelio.
As for the 24-hour rule, she recalled that the Committee had already waived it in the past.
En cuanto a la regla de las 24 horas, recuerda que la Comisión ya la ha derogado en el pasado.
After that, she recalled, appeals and calls for action to stop the war multiplied, unfortunately in vain.
Desde entonces, recuerda, se multiplicaron los llamamientos e intervenciones para tratar de detener la guerra, pero sin resultado, desgraciadamente.
Moreover, she recalled that the CIP has a Technical Advisory Group on Corporate Social Responsibility and Women in Ports, currently chaired by Panama.
Además, recordó que la CIP tiene un Comité Técnico Consultivo sobre Responsabilidad Social Corporativa y Mujer Portuaria, actualmente presidido por Panamá.
For a second, she recalled the familiar countenance of the young Merkit warrior to whom she had been wedded, and she was sad.
Por un segundo, recordó el rostro familiar del joven guerrero merkit con quien había estado casada, y estaba triste.
Raised by her grandmother in public housing, she recalled the lack of an elevator and the challenge of filling out forms to get services.
Criada por su abuela en viviendas públicas, recordó la falta de un ascensor y el desafío de completar formularios para obtener servicios.
For half an hour, she recalled, she was painfully aware that she was being flown around by a 104 year old.
Durante media hora, recordó, ella era consciente de que estaba siendo trasladada en vuelo por alguien de 104 años de edad.
At the same time, she recalled that in other countries this kind of quota does not exist, which creates a major imbalance in the region.
Al mismo tiempo, recordó que en otros países no existe, lo que deviene en un importante desequilibrio dentro de la región.
With regard to evaluation, she recalled the responsibility of intergovernmental bodies, management and oversight bodies in that regard.
Con respecto a la evaluación, recuerda la responsabilidad de los órganos intergubernamentales, de los órganos de gestión y de los órganos de supervisión en este aspecto.
The preamble of the WTO Agreement states that the purpose of trade is to improve the situation of human beings, she recalled.
Recordó que el preámbulo del Acuerdo sobre la OMC estipula que el comercio tiene por objeto mejorar la situación de los seres humanos.
For a second, she recalled the familiar countenance of the young Merkit warrior to whom she had been wedded, and she was sad.
¿Hacia qué? Por un segundo, recordó el rostro familiar del joven guerrero merkit con quien había estado casada, y estaba triste.
With respect to the subvention, she recalled the Secretary-General's preference for financing the Court through assessed contributions to ensure its secure and continuous funding.
Respecto a la subvención, recuerda que el Secretario General prefiere financiar el Tribunal con cuotas prorrateadas para que la financiación sea segura y continua.
In it, she recalled the great moments that her family had had during this year: two weddings, the birth of two children and the expectation of a third.
En él, recordó los grandes momentos que había tenido su familia durante este año: dos bodas, el nacimiento de dos niños y la espera de un tercero.
The summer months were particularly unforgiving, as the nursery's temperature could climb to 100 degrees but would feel like 110, she recalled.
Los meses de verano eran aún más fuertes, ya que la temperatura del invernadero podía subir a 100 grados, aunque se sentía como si el termómetro marcara los 110, recordó.
After she put her feet in the stirrups, Tyndall diagnosed her condition as a Bartholin's abscess. He said he needed to drain it, she recalled.
Después de colocar los pies en los estribos, Tyndall diagnosticó su condición como un absceso [en una glándula de] Bartolini, y dijo que necesitaba drenarlo, recordó.
The High Representative issued an immediate condemnation following the first sentence on 18 February, and she recalled that political motives had no place in a legal process.
La Alta Representante emitió una condena inmediata tras la primera sentencia el día 18 de febrero y recordó que los motivos políticos no tienen cabida alguna en un proceso jurídico.
Other Dictionaries
Explore the meaning of recall in our family of products.
Word of the Day
ginger