manage
That is how she managed to carry her reform through. | Así es cómo logró llevar a cabo su reforma. |
She founded an international travel company, which she managed for eight years. | Ella fundó una compañía internacional de viajes, que manejó por ocho años. |
Fortunately she managed to escape and reach home. | Afortunadamente consiguió escapar y llegar a casa. |
From 1998 to 2008, she managed real estate publications and wrote for them. | Desde 1998 hasta 2008, dirigió las publicaciones de bienes raíces y escribió para ellas. |
I can't think how she managed to find us. | No me imagino cómo nos pudo encontrar. |
From 2010 she managed a 3 year successful Data Center transformation project. | Desde 2010 logró una 3 proyecto de transformación del centro de datos exitosa años. |
After some effort, she managed to reach her goal! | Después de numerosos esfuerzos, consiguió alcanzar su objetivo. |
With her husband she managed volunteer and intern programmes for young people for many years. | Con su esposo coordinaron programas de voluntariado y pasantías para jóvenes durante muchos años. |
Jane comes to us from Centerville National Bank, where she managed their largest branch for over ten years. | Jane viene a nosotros desde Centerville National Bank, donde administró su sucursal más grande durante más de diez años. |
Daniel: When I asked Nélida if she managed to feel at home in Lima she said no. | Daniel: Cuando le pregunté a Nélida si llegó a sentirse en casa en Lima, me dijo que no. |
Magali, as she is called, owned a clothing factory in Peru, and she managed one of its stores. | Magali era propietaria de una fábrica de ropa en Perú, y administraba una tienda. |
Does it matter if she managed to meet with Saramago, if she told him this, if she wrote her version? | ¿Importa si llegó a encontrarse con Saramago, si le dijo eso, si escribió su versión? |
Despite raising her children alone, she managed to get a job in the cleaning industry. | Pero a pesar de estar sola con sus dos hijas, consiguió entrar en el sector de la limpieza. |
In this way she managed to resist to the next day, when she opened again to the sunlight. | Así conseguía resistir hasta el día siguiente, cuando volvía a abrirse con la luz del sol. |
Thanks to this famous collector's contacts, she managed to show a large selection of her tapestries in the United States. | Gracias a los contactos del célebre coleccionista, consigue exponer un gran surtido de sus tapices en Estados Unidos. |
The first time, she managed to lock up her guards, but was recognized the moment she left the buildings. | La primera vez consigue encerrar a sus guardianes, pero es reconocida al salir de los edificios. |
Thanks to this act, she managed to conquer certain lands that had fallen into the hands of the English. | Gracias a sus hazañas conseguí reconquistar algunos territorios que habían caido en mano de los ingleses. |
When James was under the influence of those aliens, she managed to send them some kind of a signal. | Cuando James estuvo bajo la influencia de esos extraterrestres, logró enviarles algún tipo de señal. |
I don't understand how she managed to come back... and is allowed to go about her business freely. | Lo que no entiendo es cómo pudo volver a entrar y... y andar suelta y... |
After what seemed like an hour, she managed to reach her feet and drag her gaze back into the courtyard. | Tras lo que pareció ser una hora, consiguió llegar a sus pies y hacer que su mirada se dirigiese al patio. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of manage in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
