she loves me

I know what you're thinking, but she loves me too.
Sé lo que estás pensando, pero ella me ama. Benjamin...
But the thing is I don't know if she loves me.
Pero la cosa es no se si ella me ama.
And she will never love you like she loves me.
Y ella nunca te amará como me ama a mí.
She never complains because she loves me in secret.
Ella no se queja jamás porque me ama en secreto.
And right now, she's... she's saying she loves me.
Y justo ahora, ella... ella está diciendo que me ama.
Don't know if she loves me or my money.
No sé si me quiere a mí o a mi dinero.
I have to know if she loves me for the right reasons.
Tengo que saber si me ama por las razones correctas.
What you're saying is... you don't think she loves me?
¿Lo que decís es... que no creéis que me ame?
All right, well, she loves me, and you're here.
De acuerdo, bueno, me ama y tú estás aquí.
I love her and she loves me as Farnsworth.
Le amo y ella me ama como Farnsworth.
She doesn't know it yet, but she loves me.
Ella no lo sabe todavía, pero me ama.
And I love her as much as she loves me.
Y la amo tanto como ella me ama.
She is still in there, and she loves me.
Ella está todavía ahí adentro, y me ama.
To an unwitting spectator, she loves me and I love her.
Para un espectador desprevenido, ella me ama y yo la amo.
And what makes you think she loves me?
¿Y qué te hace pensar que ella me quiere?
She says that she loves me and she misses me.
Ella dice que me ama y que me extraña.
If she loves me, I have the right to know her.
Si me ama, tengo el derecho de conocerla.
If she loves me, that would make it easier.
Si ella me ama, lo hace más fácil.
My wife loves her brother more than she loves me.
Mi esposa ama a su hermano más de lo que ella me ama.
I won't come inside until Jacqueline says she loves me.
No voy a entrar hasta que Jacqueline diga que me ama.
Word of the Day
swamp