she looks like

Well, she looks like she has a real nice personality.
Bueno, parece que ella tiene una linda personalidad.
Marisol is delighted - she looks like a princess in her dress.
Marisol estaba encantada – parece una princesa en su vestido.
In fact, she looks like a very happy girl.
De hecho, parece una chica muy feliz.
Whatever it is, she looks like a woman in a hurry.
Lo que sea, parece una mujer con prisas.
I wonder what she looks like under all those clothes.
Me pregunto cómo lucirá bajo toda esa ropa.
I take these glasses off, she looks like a regular person.
Si le sacamos los lentes, parece una persona normal.
I see that she looks like a primary school student.
Veo que parece una estudiante de primaria.
If you want to see what she looks like, just say so.
Si quieres ver como luce, solo dilo.
His sister is kind of pretty, she looks like a female version of him.
Su hermana es bastante bonita, parece la versión femenina de él.
Neither do I, but she looks like a boss.
Tampoco yo, pero parece ser la jefa.
Do you think it's because she looks like a poisonous snake?
¿Es porque parece una serpiente venenosa?
Captain, she looks like she's starting to go.
Capitán, parece que se está comenzando a hundir.
I don't know, but she looks like she's in trouble.
No lo se, pero parece estar en problemas.
Yeah, well, she looks like she has a lot of problems...
Sí, bueno, ella parece que tiene un montón de problemas...
I mean, she looks like your type, don't you think?
Quiero decir, ella parece de tu tipo. ¿No lo crees?
How could you say that she looks like Miranda Kerr?
¿Cómo puedes decir que se parece a Miranda Kerr?
Oh, she looks like an angel from heaven.
Oh, ella se ve como un ángel del cielo.
I can't believe how much she looks like Julia.
No puedo creer lo mucho que se parece a Julia.
Is that what she looks like when she's having a vision?
¿Eso es lo que parece cuando ella está teniendo una visión?
Did you tell Kathy she looks like a stripper?
¿Le dijiste a Kathy que se parece a una stripper?
Word of the Day
lair