she knows that

And she knows that Dana Booker is on the wrong track.
Y sabe que Dana Booker está sobre la pista equivocada.
But she knows that her duties here are her first priority.
Pero ella sabe que sus deberes aquí son su primera prioridad.
But she knows that we can't break the law.
Pero ella sabe que no podemos romper la ley
And she knows that her man is gonna be just fine.
Y ella sabe que su marido va a estar bien.
There's no way she knows that we took it, right?
No hay forma de que sepa que lo cogimos, ¿verdad?
And she knows that her man is gonna be just fine.
Y sabe que su hombre va a estar bien.
But she knows that I got a good head on my shoulders.
Pero ella sabe que tengo una buena cabeza sobre mis hombros.
Yeah, but she knows that he was in a dark place.
Sí, pero sabe que él estaba pasando un mal momento.
And she knows that you'll do anything for her.
Y ella sabe que harías cualquier cosa por ella.
And not only that, she knows that we're sister-wives.
Y no solo eso, sabe que somos hermanas esposas.
You were barely involved in that case, she knows that.
Casi no participaste en ese caso, ella lo sabe.
I suspect she knows that we're trying to delay the deal.
Sospecho que sabe que estamos intentando retrasar el trato.
And that she knows that she's never alone in this world.
Y que sepa que jamás estará sola en este mundo.
At least she knows that wine goes in a glass.
Por lo menos sabe que el vino se sirve en copa.
And that she knows that she's never alone in this world.
Y que sepa que nunca estará sola en el mundo.
Besides, she's seen me, and she knows that my legs work!
¡Además, me ha visto y sabe que mis piernas sirven!
So you think she knows that Sharon's shtupping Nick?
¿Así que crees que sabe que Sharon está tirándose a Nick?
She's not gonna let up until she knows that it's perfect.
No va a dejarlo hasta que sepa que está perfecto.
And she knows that You're not gonna cheat on her.
Y ella sabe eso Que no le vas a ser infiel.
As if she knows that this relationship is about to end.
Como si ella supiera que esta relación está a punto de terminar.
Word of the Day
dawn