she is gone

And when she is gone, where does that leave you?
Y cuando se haya ido, ¿dónde te deja eso?
You speak of her as if she is gone.
Hablas de ella como si se hubiera ido.
Now that she is gone, it's also a relief to everyone
Ahora que se ha ido, es un alivio para todo el mundo
Now she is gone and this new one, I don't like her.
Ahora ella se ha ido y esta nueva, no me gusta.
All will be right when she is gone.
Todo será correcto cuando ella se haya ido.
Do not you realize until she is gone.
No te das cuenta hasta que ella ya no está.
Actually, he says that she is gone missing.
Actualmente, él dice que ella ha desaparecido.
If she steals so much as a fork, she is gone.
Si roba aunque sea un tenedor, se va.
Once she is gone, we'll be happy.
Una vez se haya ido, seremos felices.
The next morning he /or she is gone.
La mañana próxima lo /or ella van.
She goes to college next year, and she is gone.
El año que viene se va a la universidad.
She packed up everything and she is gone.
Empacó todo y se ha ido.
Yes, my dear your favorite, she is gone.
Sí, cariño tu favorita, se fue.
Yes, but she is gone.
Sí, pero ella se ha ido.
Yes, my dear your favorite, she is gone.
Si, cariño tu favorita, se fue.
But you were right, she is gone.
Pero tenías razón, se ha ido.
Yeah, well, she is gone.
Sí, bueno, ella se ha ido.
I cannot believe she is gone.
No puedo creer que se haya ido.
When she is gone the dialogue will end.
Después de ella, el diálogo se habrá terminado.
Yes, but she is gone.
Sí, pero se ha ido.
Word of the Day
raven