she is a woman

She thinks she is a woman now, but she is mistaken...
Ella piensa que es una mujer ahora, pero se equivoca...
The fact that she is a woman makes it even more difficult.
El hecho que es mujer lo hace aún más difícil.
Courtney, she is a woman, and we are a man.
Courtney, es una mujer, y nosotros somos hombres.
But she is a woman of old... and I'm her youngest son.
Pero es una mujer anciana... y yo soy su hijo menor.
That is because she is a woman.
Eso es porque ella es una mujer.
Why does it matter that she is a woman?
¿Por qué importa que sea una mujer?
You think I have not accepted because she is a woman
Usted cree que yo no la he aceptado porque es una mujer
It's not that she is a woman.
No es que ella es una mujer.
I discovered she is a woman A great woman.
He descubierto que es una mujer una mujer estupenda.
Suddenly she is a woman without a future.
De pronto es una mujer sin futuro.
I could not, she is a woman.
No podría, ella es una mujer.
Ah, she is a woman, she is no longer a child...
Ah, es una mujer, no es una niña...
She is not holy; she is a woman of the world, just like you.
Ella no es santa, es una mujer del mundo como vosotros.
Yes, well, she is a woman.
Si, bueno, ella es... una mujer.
If she is a woman.
Si es que ella es una mujer.
But you gave this nurse the benefit of the doubt because she is a woman.
Pero diste a esta enfermera el beneficio de la duda porque es una mujer.
No, she is a woman, period.
No, es una mujer y punto.
It is because she is a woman.
Se debe a que es una mujer.
Sun replies that Charlotte knows, because she is a woman.
Sun le dice que Charlotte es mujer, y que sí lo sabe.
If she is a woman.
Si es que es una mujer.
Word of the Day
spiderweb