she has to work

So she has to work nonstop, day after day.
Por lo que tiene que trabajar sin parar, día tras día.
I forgot, she has to work on thursdays.
Me olvidé, ella tiene que trabajar los jueves.
But I mean, she works hard because she has to work hard.
Pero quiero decir, ella trabajó duro porque tiene que trabajar duro.
Does a place like that tell her what hours she has to work?
¿Tiene un lugar como que decirle qué hora tiene que trabajar?
Then Samantha calls and says that she has to work late.
Entonces Samantha me llama y me dice que tiene que trabajar hasta tarde.
But I mean, she works hard because she has to work hard.
Pero quiero decir, ella trabajó duro porque tiene que trabajar duro.
But I mean, she works hard because she has to work hard.
Pero quiero decir, ella trabajó duro porque tenía que trabajar duro.
Yeah, she has to work.
Sí, ella tiene que trabajar.
Now she has to work.
Ahora ella tiene que trabajar.
Now she has to work so hard to prove she didn't end up like this.
Ahora debe esforzarse tanto para demostrar que no terminó así.
Which she has to do because she has to work to support herself.
Tiene que hacerlo porque tiene que trabajar para mantenerse.
No, she has to work.
No, tiene que trabajar.
No, she has to work
No, ella tiene que trabajar.
Because she has to work in Germany, Claudia can not travel to Cuba so often.
Claudia no puede ir a Cuba frecuentemente porque tiene que trabajar en Kiel.
The faster she has to travel, the faster she has to work.
Cuanto más de prisa tiene que viajar, más de prisa tiene que trabajar.
She appreciates and thanks Phil & Kim for the opportunity that she has to work at Bosque del Cabo.
Aprecia y agradece a Phil y Kim por la oportunidad que tiene de trabajar en Bosque del Cabo.
Since she is the most athletic in her troupe she has to work more to keep the crowd enthralled.
Ya que es el más atlético en su grupo tiene que trabajar más para mantener a la multitud cautivada.
I was wondering if maybe she thinks she has to work here 'cause you did and Ronnie did, and...
Lo sé, me pregunto si ella piensa que está obligada a trabajar aquí porque tú y Ronnie lo hicieron y...
The next time she says she has to work, you'll have a lot more trouble believing her and the trust will be on shaky ground.
La próxima vez que te diga que tiene que trabajar, te costará más creerle y la confianza será muy débil.
From now on she has to work hard for the seminary and Miss Minchin and Lavinia are not the ones who spare indigent drudges.
Desde entonces tiene que trabajar duro para el seminario y Miss Minchin y Lavinia no son de esas que se apiadan de los indigentes.
Word of the Day
rye