she doesn't belong

In a segregated Chicago, Beneatha feels that she doesn't belong.
En un Chicago segregado, Beneatha siente que ella no pertenece.
If she doesn't belong in this country, none of us do.
Si ella no pertenece a este país, ninguno de nosotros tampoco.
Come on, Logan, you know she doesn't belong out here.
Vamos, Logan, sabes que ella no pertenece aquí.
You know she doesn't belong with your son.
Sabes que no debería estar con tu hijo.
A good parent would not send her where she doesn't belong.
Un buen padre no mandaría a su hijo donde no pertenece.
If the girl is just engaged, she doesn't belong to anyone.
Si solo está comprometida, no pertenece a otro estrictamente.
Look, Willa, she doesn't belong to you.
Mira, Willa, ella no te pertenece.
And as a result of that, she doesn't belong to herself anymore.
Y como resultado de eso, ella ya no pertenece ya a ella misma.
Sean, she doesn't belong here. Let her go.
Sean, ella no es de aquí. déjala ir.
No, she doesn't belong here at all.
No, no es de aquí en absoluto.
But she doesn't belong here.
Pero ella no pertenece aquí.
Point is she knows that she doesn't belong here, and she's giving up.
El punto es que sabe que no pertenece aquí y se está rindiendo.
Especially if she doesn't belong to you.
Sobre todo si no te pertenece.
What she's talking about is she doesn't belong in the outside world.
Sobre lo que ella está hablando, es que ella no pertenece al mundo externo.
Because she doesn't belong here.
Porque ella no pertenece a este lugar.
Please, she doesn't belong here with us.
Por favor, no debería estar aquí.
But she doesn't belong to me anymore.
Pero ya no me pertenece.
Because we don't.... Well, like she doesn't belong to me anymore.
Porque no... bueno, ya no me pertenece
She doesn't belong in a mansion but then she doesn't belong above a garage either.
Ella no pertenece a una mansión pero tampoco pertenece a un garaje.
No, she doesn't belong to me.
No, no es hija mía.
Word of the Day
cinnamon