she didn't come

Maybe that's why she didn't come to work today.
Tal vez por eso ella no vino a trabajar hoy.
Yeah, but how come she didn't come to me?
Sí, pero ¿cómo es que ella no acudió a mí?
I still can't believe she didn't come to the airport.
Todavía no puedo creer que ella no viniera al aeropuerto.
Well, we know now why she didn't come home last night.
Bueno, ya sabemos por qué no vino a casa anoche.
Next time it happened, she didn't come to me.
La próxima vez que pasó, no acudió a mí.
This is because she didn't come to the party.
Esto es porque no vino a la fiesta.
Saru's got flu, so she didn't come to the library today.
Saru tiene gripe, por eso no vino a la biblioteca hoy.
Next time it happened, she didn't come to me.
La siguiente vez que sucedió eso, ella no vino a mí.
And now I understand why she didn't come herself.
Y ahora entiendo por qué ella no viene a sí misma.
But, the most important is she didn't come alone.
Pero lo más importante, es que ella no estaba sola.
Look, she didn't come to Central City to see me.
Mira, ella no vino a ciudad Central a verme.
I guess it's the only time she didn't come out first.
Supongo que es la única vez que no terminó primera.
Nah, she didn't come in 30 minutes or less. Whoa.
No, ella no llegó en 30 minutos o menos.
I was waiting for her outside and she didn't come.
La estaba esperando afuera y ella no vino.
What do you mean she didn't come home last night?
¿A qué te refieres con que no volvió a casa anoche?
She was always so jolly and one day she didn't come.
Siempre estaba tan alegre y un día no vino.
And that's why she didn't come to you, Judy.
Y por eso no te lo preguntó a ti, Judy.
I invited her to the cinema once, but she didn't come.
La invité al cine una vez, pero no vino.
But after a while, she didn't come back in.
Pero luego de un tiempo, ella no entró.
If she didn't come here, where would she go?
Si ella no vino aquí, ¿a dónde iria?
Word of the Day
clam