she asked him

Later, she asked him to put away the dishes and sweep the yard.
Más tarde, le dio el trabajo de enjuagar la vajilla y barrer el patio.
Five minutes ago, she asked him if he wanted a drink.
Hace cinco minutos, le preguntó si quería una copa.
Full of patience, she asked him what was happening.
Llena de paciencia, ella le preguntó qué estaba pasando.
That's why she asked him to officiate our wedding.
Es por eso que ella le pidió oficiar su boda.
That's why she asked him to officiate our wedding.
Por eso ella le pidió que oficiara nuestra boda.
Remember, she said she asked him what his plans were?
¿Recuerdan que dijo que le preguntó cuáles eran sus planes?
He was a guard, and she asked him:
Era un guardia, y ella le preguntó:
So she asked him to come over to her that evening.
Así que le pidió que fuese con ella esa noche.
After saying that, she asked him to help her.
Después de decir eso, le pidió que la ayudara.
In a heartbeat, I reckon, if she asked him.
En un instante, supongo, si ella lo pidiera.
It turns out she asked him to take it out.
Parece que ella le pidió a él que lo sacara.
Surprised, she asked him with whom he was going out.
Sorprendida, ella indagó con quién quería salir él.
He was only doing what she asked him to.
Él solo hizo lo que ella le pidió.
We found out she asked him for a divorce.
Descubrimos que ella le pidió el divorcio.
That thing she asked him to get her. That's the key.
Lo que ella le pidió a él es la clave.
When she asked him where he was, he said, "His boat."
Cuando ella le preguntó dónde estaba, él le dijo: "Su barco".
Suppose she asked him to marry her.
Supongamos que ella le pide que se case con ella.
So when she asked him to meet with you, he said, "Great."
Así que cuando le pidió que se reuniera contigo, dijo, "Estupendo".
Surprised, she asked him where he wanted to go.
Sorprendida, ella preguntó con quién quería salir.
Oh, notice how she asked him what he thought.
Fíjate en cómo le ha preguntado lo que piensa.
Word of the Day
almond