sharp bend
- Examples
It was a sharp bend. | Era una curva cerrada. |
First there's a bend to the right, then there's a sharp bend to the left. | Primero, hay una curva a la derecha luego, una curva cerrada a la izquierda. |
First there's a bend to the right, then there's a sharp bend to the left. | Primero, hay una curva a la derecha, luego, una curva cerrada a la izquierda. |
The front feet exit first to break the fall on the rest of the animal. The head is supported and cushioned by the rear hips, and the neck is pliable, allowing a sharp bend around the front shoulders. | Sus patas posteriores salen primero para romper la desembocadura con el apoyo del animal, La cabeza está sostenida y amortiguada por las caderas, y el cuello es flexible, permitiéndole una doblada adecuada cerca de los hombros. |
They rounded a sharp bend in the mountain road. | Giraron una curva cerrada en el camino de montaña. |
After all, a gentle curve is less dangerous than a sharp bend. | Después de todo, una curva suave es menos peligrosa que una pronunciada. |
There's a sharp bend up ahead. | Hay una curva peligrosa. |
From there you continue about 200 m to a sharp bend right that continues long straight. | Desde allí, continuar unos 200 metros a una curva cerrada que la derecha sigue recto largo. |
After a sharp bend to the right, you follow the pole to the left (42min) (155 m). | Después de una curva cerrada a la derecha, siga el hito a la izquierda (42min) (155 m). |
The road to Lachaud is a sharp bend on the right after the turning to La Salle. | La carretera que va a Lachaud una pequeña carretera girando a la derecha antes de La Salle. |
At a sharp bend downhill to the right (1h02min) (1505 m), take a path on the left hand side of the track. | En una curva cerrada a la derecha hacia abajo (1h02min) (1505 m), tome la senda a la izquierda. |
In the bed of the ravine Aureta (7.9 km) the road makes a sharp bend to go to a crossroads where again later. | Al cauce del barranco del Aureta (km 7,9) el camino hace una curva pronunciada para salir a un cruce donde se volverá más tarde. |
After a sharp bend to the right, you find a narrow path that descends steeply to the left (1h15min) (1215 m). | Después de hacer una curva cerrada a la derecha, desvíese a la izquierda, en una senda estrecha y empinada hacia abajo (1h15min) (1215 m). |
At a sharp bend downhill to the right (1h02min) (1505 m), take a path on the left hand side of the track. | Gire a la derecha. En una curva cerrada a la derecha hacia abajo (1h02min) (1505 m), tome la senda a la izquierda. |
Capital of the Pando and wettest (1770mm of precipitation annually) and most humid spot of Bolivia, Cobija sits on a sharp bend of the Río Acre. | La capital de la humeda Pando (1770mm de precipitación anual) es el lugar más húmedo de Bolivia, Cobija se encuentra en una curva cerrada del Rio Acre. |
La Trapa- Coll de sa Gramola (1h 45min): Go up on the dirt track to a sharp bend to the right and take the footpath to the left (NE, 5'). | La Trapa- Coll de sa Gramola (1h 45'): subimos por la pista hasta a desviarnos por un sendero a la izquierda. |
It leads to a paved path at the point that describes a sharp bend to the left (7.20 miles) and continue straight until crossing the ravine Sant Pere. | Se desemboca en una pista asfaltada en el punto que describe una curva pronunciada a la izquierda (km 7,20) y se sigue todo recto descendiendo hasta cruzar el barranco de Sant Pere. |
The itinerary continues to the right with a sharp bend near the municipal nursery school, but we recommend the short detour towards the centre of Campiglia. | La ruta continúa por la derecha con una curva cerrada cerca de la guardería municipal, pero se aconseja seguir por el breve desvío de la derecha hacia el centro de Campliglia. |
After a sharp bend we arrive at a bridge that was rebuilt, to its original design, by the Community of Valencia late in 2005, 33 years after it was dismantled (Km 13). | Tras una cerrada curva encontramos el puente repuesto a finales de 2005 por la Comunidad Valenciana, según su diseño original, 33 años después de su desmantelamiento (km 13). |
Second run took place in the company of Peugeot 206, who scored the second sharp bend and then drift to the finish line was going have the same. | En segundo lugar de ejecución se llevó a cabo en la empresa de Peugeot 206, quien anotó el segundo curva cerrada y luego la deriva a la línea de meta iba tener el mismo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.