sexual violence

Lopatko used threats of physical and sexual violence in order to force D. Dashkevich into signing an appeal for pardon.
Lopatko utilizó amenazas de violencia física y sexual para forzar a D. Daskevich a firmar una petición de indulto.
In this regard, victims of terrorism, organised crime, human trafficking, gender-based violence, violence in a close relationship, sexual violence, exploitation or hate crime, and victims with disabilities shall be duly considered.
A este respecto, serán objeto de debida consideración las víctimas de terrorismo, delincuencia organizada, trata de personas, violencia de género, violencia en las relaciones personales, violencia o explotación sexual y delitos por motivos de odio, así como las víctimas con discapacidad.
‘vulnerable persons’ means minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence.
«personas vulnerables» los menores, los menores no acompañados, las personas discapacitadas, los ancianos, las mujeres embarazadas, los padres solos con hijos menores y las personas que hayan padecido tortura, violación u otras formas graves de violencia psicológica, física o sexual.
Victim of rape or other form of sexual violence
Víctima de violación u otra forma de violencia sexual
Preparatory action — Enhanced health care for victims of sexual violence in the Democratic Republic of Congo (DRC)
Acción preparatoria — Mejora de la asistencia sanitaria de las víctimas de la violencia sexual en la República Democrática del Congo (RDC)
Pilot project — Enhanced health care for victims of sexual violence in the Democratic Republic of Congo (DRC)
Proyecto piloto — Mejora de la asistencia sanitaria de las víctimas de la violencia sexual en la República Democrática del Congo
To this effect, provision should be made for the mission to deploy specialised personnel to enhance the fight against sexual violence and impunity.
A tal efecto, la Misión debe desplegar personal especializado con objeto de reforzar la lucha contra la violencia sexual y la impunidad.
In addition to reports of sexual violence, M23 has also carried out extensive forced recruitment campaigns of children into the ranks of the group.
Además de los informes de violencia sexual, el M23 también ha efectuado extensas campañas de leva forzosa de niños para alimentar las filas del grupo.
A renewed and stronger effort is needed to combat the persistence of sexual violence and impunity in the Democratic Republic of the Congo, especially in the Eastern Region.
Es necesario renovar e intensificar los esfuerzos en la lucha contra la persistencia de la violencia sexual y la impunidad en la República Democrática del Congo, especialmente en su región oriental.
According to the November 2012 Group of Experts report, the UN documented at least 106 incidents of sexual violence committed by the FDLR between December 2011 and September 2012.
Según el informe del Grupo de Expertos de noviembre de 2012, las Naciones Unidas documentaron al menos 106 casos de violencia sexual cometidos por las FDLR entre diciembre de 2011 y septiembre de 2012.
One of five senior FARDC officers who had been accused of serious crimes involving sexual violence and whose cases the Security Council had brought to the Government’s attention during its visit in 2009.
Es uno de los cinco principales dirigentes de las FARDC acusados de delitos graves con violencia sexual y cuyas causas había comunicado el Consejo de Seguridad al Gobierno durante una visita realizada en 2009.
Human rights abuses are common in resource-rich conflict-affected and high-risk areas and may include child labour, sexual violence, the disappearance of people, forced resettlement and the destruction of ritually or culturally significant sites.
Las violaciones de los derechos humanos son habituales en zonas de conflicto o de alto riesgo ricas en recursos y pueden consistir en trabajo infantil, violencia sexual, desapariciones de personas, reasentamientos forzosos y destrucción de enclaves importantes desde el punto de vista cultural o ritual.
M23 has been complicit in and responsible for committing serious violations of international law involving the targeting of women and children in situations of armed conflict in the DRC including killing and maiming, sexual violence, abduction, and forced displacement.
El M23 ha sido cómplice y responsable de graves violaciones del Derecho Internacional, algunas de ellas contra mujeres y niños en situaciones de conflicto armado en la RDC, como muertes y mutilaciones, violencia sexual, secuestros y desplazamientos forzosos.
Word of the Day
spiderweb