settlement amount

Popularity
500+ learners.
The settlement amount was not made public.
El importe del acuerdo no ha trascendido.
Immediately know the settlement amount you will receive for the foreign currency payment.
Conozca de inmediato la cantidad de la liquidación que recibirá por el pago en moneda extranjera.
To make Multicurrency payments as transparent as possible, we immediately communicate the settlement amount.
Para hacer que los pagos Multicurrency sean lo más transparentes posible, nosotros comunicamos inmediatamente el monto de la liquidación.
Transparent pricing Immediately know the settlement amount you will receive for the foreign currency payment.
Conozca de inmediato la cantidad de la liquidación que recibirá por el pago en moneda extranjera.
The settlement amount in euros will appear in the dashboard the moment an international payment is made.
El monto de la liquidación en euros aparecerá en el panel de control en el momento en que es realizado un pago internacional.
Debt settlement involves negotiating with a creditor or creditors to pay off a percentage of your total debts at an agreed upon settlement amount.
El establecimiento de deuda implica negociar con un acreedor o los acreedores para pagar un porcentaje de su deuda total en una cantidad acordada de liquidación.
So generally speaking if a case is settled in writing the insurance company generally has 20 days per this statute to pay the settlement; otherwise, it will owe high interest on the settlement amount.
Así que en términos generales, si un caso es resuelto por escrito a la compañía de seguros en general, tiene 20 días por esta ley a pagar el arreglo, de lo contrario tendrá que pagar altos intereses en el importe de la liquidación.
The good news is that if you resolve the case IN WRITING and sign their release, then the insurance company has 20 days to pay the settlement amount AND if they do not, then they will owe you interest.
La buena noticia es que si se resuelve el caso por escrito y firmar su liberación, a continuación, la compañía de seguros tiene 20 días para pagar el importe de la liquidación y si no lo hacen, entonces tendrán que pagar intereses.
This may be acceptable depending on the settlement amount.
Esto puede ser aceptable en función del importe de la liquidación.
Another reason many buyers were scared new restrictions cash settlement amount of 150 thousand.
Otra razón por la que muchos compradores se asustaron nueva cantidad restricciones liquidación en efectivo de 150.000.
I had them redrafted, so don't think that settlement amount is still in there.
Es un nuevo borrador, así que no pienses que el acuerdo monetario está todavía ahí.
As mentioned earlier, once you reach a settlement amount, you will only have a short time in which to pay it.
Como se mencionó anteriormente, una vez que llegue una cantidad de dinero, solo tienen un corto período de tiempo en la que debe pagar.
You will have to pay for any care yourself, but will receive money to compensate for this care in the lump sum settlement amount.
Usted tendrá que pagar cualquier cuidado usted mismo, pero recibirá dinero para compensarte para este cuidado en una cantidad total del arreglo.
He claimed for the difference between the settlement amount received and the amount he claims the shares were worth as at 2 August 1990.
Reclamaba la diferencia entre el importe recibido y el importe que según el reclamante valían las acciones al 2 de agosto de 1990.
Belgium further claims that the settlement amount agreed by Umicore and the Special Tax Inspectorate was entirely legitimate and justified under Belgian law.
Bélgica también afirma que el importe de la transacción establecido por Umicore y la ISI sería perfectamente legítimo y justificado en virtud de la legislación belga.
The amount of money a person can receive for an injury differs greatly, depending on whether or not they have a lawyer negotiating the settlement amount.
El monto de dinero que una persona puede recibir por una lesión difiere grandemente, dependiendo de si cuenta o no con un abogado para negociar y llegar a un acuerdo en el monto.
In 1994, the claimant entered into its own agreement with the Burgan Bank whereby it agreed to pay a total amount of KWD 2,827,350, representing a final settlement amount for the principal and accrued interest.
En 1994, el reclamante concertó un acuerdo directo con la banca Burgan por la que se comprometía a pagar una cifra total de 2.827.350 KD, que representaban la liquidación final del principal y los intereses acumulados.
For these reasons, plaintiff attorneys often try to persuade their clients to take an offered settlement amount even though the amount is less than expected and less than what is deserved.
Por estas razones, abogados de los demandantes a menudo tratan de convencer a sus clientes a tomar cualquier cantidad para que se termine el caso a pesar de que la cantidad es menor de lo esperado y menos de lo que se merece.
From August 7, 2019 until October 4, 2019, Aforti Finance has transferred a total of EUR 706 186 and PLN 235 678 PLN to Mintos, the majority of which has gone to cover accumulated settlement amount.
Entre el 7 de agosto y el 4 de octubre de 2019, Aforti Finance ha transferido a Mintos un total de 706 186 EUR y 235 678 PLN a Mintos. La mayor parte de estos fondos se ha destinado a cubrir el importe acumulado del acuerdo.
Word of the Day
to blush