set times
Popularity
500+ learners.
- Examples
Try to set times and schedules for Internet use. | Intente establecer horarios y tiempos de uso de Internet. |
The hospital has its set times. | Es el horario del hospital. |
The Moon's rise and set times would be altered by the same amount. | Las horas de salida y puesta de la Luna también se verían alteradas en la misma proporción. |
There are no set times or places for practice of remembrance; the Beloved is remembered always and everywhere, either individually or in groups. | No hay tiempos ni lugares prefijados para la práctica del recuerdo; se recuerda al Amado siempre y en todo lugar, ya sea individualmente o en grupo. |
If you feel the need to check messages and websites often, set times when you will allow yourself to do so rather than constantly staying connected. | Si usted siente la necesidad de revisar los mensajes y sitios web a menudo, momentos en los que se permitirá realizar de manera constante en lugar de estar conectado establecido. |
In addition to the special prayers that our forefathers prayed during times of trouble, they also fixed set times when they prayed to Hashem (Berachot 26b). | Además de los rezos especiales que nuestros ancestros solían realizar en tiempos de dificultades, acostumbraban a fijar para sí un tiempo en el cual oraban a HaShem (Talmud Babilonio Tratado de Berajot 26(B)). |
Dan. 7:25 『He will speak against the Most High and oppress his saints and try to change the set times and the laws. The saints will be handed over to him for a time, times and half a time.』 | Dn. 7:25 『Y hablará palabras contra el Altísimo, y a los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en cambiar los tiempos y la ley; y serán entregados en su mano hasta tiempo, y tiempos, y medio tiempo.』 |
We also offer various childcare packages for set times. | También ofrecemos varios packs de guardería en horarios determinados. |
Take your insulin at set times so you don't forget doses. | Tome su insulina en los momentos establecidos de manera que no olvide las dosis. |
Departures on Plazo Carrera - no set times on the Zwischensationen! | Salidas Plazo Carrera - sin tiempos establecidos en la Zwischensationen! |
Paying shuttle service to Fiumicino Airport at set times. | Transporte de pago al aeropuerto de Fiumicino con horario fijo. |
The direction of traffic is normally reversed at set times each day. | La dirección del tráfico es invertida normalmente durante ciertas horas del día. |
Departures on Plazo Carrera - no set times at the intermediate stations! | Salidas Plazo Carrera - sin tiempos establecidos en las estaciones intermedias! |
Take a look at all the performers and the set times above. | Echa un vistazo a todos los artistas intérpretes o ejecutantes y los tiempos establecidos anteriormente. |
All day or at set times? | ¿Todo el día o en horarios establecidos? |
All on the premises and at the set times. | Todo ello en locales y horas establecidos. |
With the new lap function you can set times between locations or for set distances. | Con la nueva función lap puede establecer tiempos entre ubicaciones o para establecer las distancias. |
They will do this at set times during labor, such as every 30 minutes. | Lo harán a horas fijas durante el parto, por ejemplo, cada 30 minutos. |
Published 5 Oct 2012 Read on for set times and info. | Publicado 5 oct 2012 Infórmate sobre los horarios de actuación para este evento. |
It seeks to ignite attention on specific topics at set times through variegated voices. | Intenta volcar la atención sobre asuntos específicos en tiempos sistematizados mediante voces diversas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
