set of conditions
- Examples
As long as there is room for improvement in this area, it is incumbent on us, as European legislators, to push forward and bring about a better set of conditions. | Mientras haya espacio para mejorar nos incumbe a nosotros, en nuestra calidad de legisladores europeos, presentar y llevar adelante medidas que impliquen mejores condiciones. |
Each rule has a set of conditions and settings. | Cada regla tiene un conjunto de condiciones y valores de configuración. |
Keeping him alive requires a pretty unique set of conditions. | Mantenerlo vivo requiere un conjunto bastante único de requisitos. |
In Appendix C a set of conditions is specified. | En el apéndice C se especifica un conjunto de condiciones. |
That meant a new set of conditions for learners. | Esto supone una nueva serie de condiciones para los/as estudiantes. |
Each contains a set of conditions and a set of actions. | Ambos contienen un conjunto de condiciones y un conjunto de acciones. |
There can also be a set of conditions for what is allowed. | También puede haber un grupo de condiciones sobre qué está autorizado. |
That's a tough set of conditions and requirements to meet. | Se trata de un conjunto de condiciones y requisitos difíciles de cumplir. |
A set of conditions, of possibilities, is required to improve quality. | Para mejorar la calidad existe un conjunto de condiciones, de posibilidades. |
But it has a limited set of conditions, which only contains a single condition. | Pero tiene un conjunto limitado de condiciones, que solo contiene una sola condición. |
And, I mean, there is a set of conditions. | Y, digo, hay una serie de condicionantes. |
It's a whole different set of conditions. | Es un juego de condiciones totalmente diferentes. |
The conformity with this set of conditions is optional. | La conformidad con el mismo es opcional. |
It's called a compatible friendship which is totally different from the first set of conditions. | Se llama una amistad compatible, que es totalmente diferente del primer conjunto de condiciones. |
Triggers and Automations perform an action when a set of conditions are met. | Los tigres y las Automatización realizan una acción cuando se cumplen un conjunto de condiciones. |
A set of conditions that determine when a ticket requires the skill (called routing rules) | Un conjunto de condiciones que determinan cuándo un ticket requiere la habilidad (llamadas reglas de desvío) |
In any event, we adapt profitable fish farming concepts to your set of conditions. | Siempre adaptamos los conceptos de una piscicultura rentable a sus condiciones específicas. |
Under a standard set of conditions, the melting point of a substance is a characteristic property. | Bajo condiciones estándar, el punto de fusión de una sustancia es una propiedad característica. |
For primary biodegradation (the main use), only one unit per set of conditions is normally required. | Para la degradación primaria (uso principal), normalmente solo es necesaria una unidad por conjunto de condiciones. |
Direct cash subsidies for planting trees are appropriate under a limited set of conditions. | Las subvenciones directas en efectivo para la plantación de árboles son oportunas solo bajo ciertas condiciones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.