set ablaze
Popularity
500+ learners.
- Examples
Some dormitories were set ablaze during the clashes. | Algunas residencias universitarias fueron incendiadas durante los enfrentamientos. |
The offices of the governing party were set ablaze in Ankara and Izmir. | Las oficinas del partido de gobierno fueron incendiados en Ankara e Izmir. |
At least two schools were set ablaze and facades of banks were vandalized. | Al menos dos escuelas fueron incendiadas y los bancos destrozados. |
When the whole area is set ablaze, how can my home be safe? | Cuando se incendia toda el área, ¿cómo podrá estar a salvo mi hogar? |
And his thorns and briers will be set ablaze and devoured, in one day. | Y sus espinas y cardos serán incendiados y comidos, En un día. |
In Tskhinvali, schools, the university, the Ministry of Culture and the parliament have been set ablaze. | En Tskhinvali, las escuelas, la universidad, el Ministerio de Cultura y el Parlamento han sido incendiados. |
Entire forests had been set ablaze by elemental oni, villages left in ruins by ravenous bakemono. | Bosques completos habían sido quemados por onis elementales, poblados en ruinas por culpa de hambrientos bakemono. |
He recalls that, during abduction, the legs of abducted children were tied and the camp set ablaze. | Recuerda que, durante el secuestro, los captores ataron las piernas de los niños secuestrados y quemaron el campamento. |
In the hour when the wolves come out and the sky is set ablaze, a new magic unfolds. | En esa hora en la que los lobos aparecen y el cielo se enciende, se despliega una nueva magia. |
In Croydon, in south London, a furniture factory was set ablaze and reduced to ashes in a couple of hours. | En Croydon, al sur de Londres, una fábrica de muebles fue incendiada y reducida a cenizas en un par de horas. |
But that day awoke the scientist in me, and from that moment my curiosity for solar energy was set ablaze. | Pero ese día se despertó la científica en mí y desde ese momento se encendió mi curiosidad por la energía solar. |
One building belonging to a local mayor's office and two police stations were set ablaze and armed men attacked an army barracks. | Fueron incendiados un edificio perteneciente a una alcaldía local y dos comisarías de policía, y unos hombres armados atacaron un cuartel militar. |
At the same time that intelligence is enlightened, the heart is set ablaze by a new flame which brings with it a missionary breath. | Al mismo tiempo que la inteligencia es iluminada, el corazón se inflama de un fuego nuevo que lleva dentro un soplo misionero. |
One of three Peruvian Military helicopters set ablaze by the insurgent group Shining Path in Cusco, on October 6. | Foto de uno de los tres helicópteros incendiados por miembros de la guerrilla Sendero Luminoso, en Cusco, Perú, el 6 de octubre. |
How can these petrochemicals survive the fall to Earth, when solid objects and the meteor itself is set ablaze? | Cómo puede ser posible que estos petroquímicos sobrevivan su caída sobre la Tierra, cuando los objetos sólidos y los mismos meteoritos se queman? |
Tanak field An air strike set ablaze one of the main 66 kV transformers and the area around it, cutting off electricity. | Un ataque aéreo incendió uno de los transformadores principales de 66 kV y la zona que lo rodea, provocando un corte de electricidad. |
Against this rightist theory, the Marxist-Leninists upheld the following: The prairie must be set ablaze from those regions (we are not saying a region) which are dry. | Contra esta teoría derechista, los marxista-leninistas sostienen lo siguiente: La pradera debe encenderse desde aquellas regiones (no estamos diciendo una región) que están secas. |
They chanted slogans against Iranian interference and set ablaze different political party offices backed by Iran, including Badr, Katiab Hezbollah, and Asaib Ahl al-Haq. | Corearon lemas contra la interferencia iraní y prendieron fuego a oficinas de diferentes partidos políticos respaldados por Irán, como Badr, Katiab Hezbollah y Asaib Ahl al-Haq. |
Wounded men on the beach were drowning in the incoming tide and incoming landing craft were being pounded and set ablaze. | Los heridos de la playa empezaban a ahogarse al subir la marea y, en el mar, los vehículos de desembarco estaban siendo machacados e incendiados. |
After seeing the US flag and a symbolic copy of the JCPOA being set ablaze, Parliament Speaker Ali Larijani dismissed Trump's comments as cheap. | Después de ver la bandera de EEUU y una copia simbólica del JCPOA siendo incendiada, el presidente del Parlamento, Ali Lariyani, desestimó los comentarios de Trump como baratos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
