sesgar
En ciertas situaciones, esta tendencia puede sesgar las conclusiones personales. | In certain situations, this tendency can bias people's conclusions. |
Esto tenderá a sesgar el resultado aparente hacia resultados más positivos. | This will tend to bias the apparent outcome toward more positive results. |
La fuente de financiamiento de un científico también puede sesgar su trabajo. | A scientist's source of funding can also potentially bias their work. |
Si lo hace, puede sesgar los resultados. | If you do, it can skew your results. |
Creo que la televisión puede sesgar nuestra visión del mundo real a veces. | I believe television can skew our view of the real world sometimes. |
Ciertos factores pueden sesgar los resultados de geolocalización. | Certain factors may skew geolocation results. |
Aún creemos que puedes usarlo para sesgar el testimonio de la esposa. | We still think you can use it to undercut the wife's testimony. |
El Barómetro del Cacao advierte que las dobles certificaciones pueden sesgar las cifras. | The Cocoa Barometer warns that double certification may sometimes skew figures. |
Temperaturas elevadas pueden sesgar los coeficientes de género a favor de las hembras. | High sand temperatures may skew gender ratios in favor of females. |
Las diferencias interculturales de autopercepción, autoexpresión, vocabulario emocional, etc., pueden sesgar los instrumentos. | Cross-cultural differences of self-perception, self-expression, emotional vocabulary etc. may bias the tools. |
Esto podría sesgar las cifras, ¿no? | That would skew the figures, wouldn't it? |
Hay que aprovechar los acontecimientos actuales y sesgar sus implicaciones para apoyar vuestra posición. | Take advantage of current events and twist their implications to support your position. |
A menos que esto se corrija, podría distorsionar los debates y sesgar los resultados. | Unless corrected, this could distort debate and to possibly bias the outcome. |
Como muchos de ustedes saben, La metodología de StatCounter puede sesgar los datos un poco. | As many of you know, StatCounter's methodology can skew the data a bit. |
Por ejemplo, el efecto Rosenthal, descrito arriba, aún tiene total influencia para sesgar los resultados. | The Rosenthal effect described above, for example, still has full sway to bias the results. |
La información incorrecta, imprecisa o vaga fácilmente puede sesgar resultados y conducir a la mala toma de decisiones. | Incorrect, inaccurate or vague information can easily skew results and lead to poor decision-making. |
Creo que la televisión puede sesgar nuestra visión del mundo real de vez en cuando. | I think television can skew our view of the real world every now and then. |
Algunas personas se amedrentan al enfrentarse a un cuestionario y esto puede sesgar la información recaudada. | They intimidate some people when faced with a questionnaire and this can the skew information collected. |
Un desequilibrio minucioso en cualquier nivel del procedimiento puede sesgar los resultados del todo el proceso. | A minute imbalance at any level of the procedure can skew the results of the entire process. |
Asimismo, existe un alto riesgo de que los conflictos de intereses puedan sesgar los procesos de toma de decisiones. | Moreover, there is a high risk that conflicts of interest can sway decision-making processes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.