servir de

Este principio no debe servir de pretexto para la renacionalización.
This principle must not serve as a pretext for renationalisation.
Mientras, Mandi ha estado jugando a servir de la tetera.
Meanwhile, Mandi has been pretending to serve from the teapot.
Ser nuevo en la ciudad no debe servir de excusa.
Being new in the city should not be an excuse.
También pueden servir de ayuda a los grupos y organizaciones.
They can also be of help to groups and organizations.
El programa ejecutado en Liberia podría servir de modelo regional.
The programme implemented in Liberia could serve as a regional model.
Este mensaje debería servir de mucho más que una mera introducción.
This message should serve as much more than a mere introduction.
Coronar el timbal con los germinados y servir de inmediato.
Finish off the timbale with the sprouts and serve immediately.
Pueden servir de modelos para otros lugares de la Congregación.
They can serve as models for other parts of the Congregation.
La resolución 1794 (2007) puede servir de ejemplo en este sentido.
Resolution 1794 (2007) can serve as an example in this regard.
Sí, y debemos servir de acuerdo con nuestra llamada.
Yes, and we must serve according to our calling.
Nosotros como adultos debemos servir de modelo y ejemplo.
We as adults must serve as a model and example.
Llene la taza con Carajillo. y servir de inmediato.
Fill the cup with Carajillo. and serve immediately.
Estos programas pueden servir de modelo para otros estados.
These programs may serve as models for other states.
Esos arreglos podrían servir de ejemplo para otros países.
Such arrangements could serve as a model for other countries.
Pero tenía que servir de ejemplo para los demás.
But we had to make an example for the others.
Podría servir de modelo de desarrollo para otras regiones.
It could serve as a development model for other regions.
Añadir el perejil picado y el parmesano y servir de inmediato.
Add the chopped parsley and grated parmesan and serve immediately.
Estas grabaciones pueden archivarse y servir de copia de seguridad.
These recordings can be archived and used as backup.
Esa política puede servir de ejemplo para mejoras en otros lugares.
That policy could serve as an example for improvements elsewhere.
Nuestro Parlamento tiene que servir de ejemplo a otras instituciones.
Our Parliament must set an example for the other institutions.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict