servir de enlace

Tenemos oficinas en todo el mundo que servir de enlace entre los países del mundo y de la Dirección General en Ottawa (Ontario).
We have offices all over the world who liaise between the countries of the World and the General Directorate in Ottawa (Ontario).
Vamos a servir de enlace con los Agentes de Bienes Raíces, los demás conveyancers y su prestamista para hacer los arreglos para la solución de.
We will liaise with the Real Estate Agents, the other conveyancers and your Lender to make arrangements for settlement.
Además, usted puede conseguir el servicio VIP completo a través del proceso completo de solicitud, incluyendo servir de enlace con la agencia de inversión, abogados y autoridades.
Moreover, you get full VIP service throughout the whole application process, including liaising with the investment agency, lawyers and authorities.
Durante el proceso de registro, el facilitador debe valorar la necesidad de ampliar el plazo de examen de las solicitudes, coordinar dicho examen y servir de enlace con el CERV.
During the registration process, the facilitator should assess the need to extend the period for examination of applications, coordinate such examination, and liaise with CESR.
Contamos con personal multilingüe que puede servir de enlace con eficacia, tecnicos de confianza, autoridades locales, proveedores de servicios públicos, etc para evitar cualquier problema de traducción de idiomas.
We have multi -lingual staff who can effectively liase with reliable, cost effective tradesmen, local authorities, utility providers etc. to avoid any language translation issues.
Digital en los foros de la industria informática, hace presentaciones sobre los conceptos de informática avanzada y el valor de la información y datos, y servir de enlace con las instituciones educativas de sociedades.
Digital at computer industry forums, making presentations on advanced computing concepts and the value of information and data, and serving as a corporation liaison with educational institutions.
Voy a servir de enlace con Barnsley en relación con la puerta cerrada en el Parque Locke – hay que admitir que no es el TPT pero no tengo acceso al oficial pertinente por lo que este no es un problema.
I will liaise with Barnsley regarding the locked gate at Locke Park–admittedly it isn't the TPT but I have access to the relevant officer so this isn't a problem.
El objetivo del ensayo consistía en probar un modelo para recibir e interpretar correctamente las peticiones telefónicas de ayuda, poner en marcha las actividades pertinentes y servir de enlace con otros interlocutores institucionales, tanto a nivel central como local.
The aim of the trial was to test a model to take and properly interpret the calls for help, set in motion the relevant actions and liaise with other institutional interlocutors at both the central and local levels.
Su función principal es la de apoyar al resto del equipo de ventas y ayudar con toda la administración de ventas, centrarse en la gestión de relaciones con los clientes y servir de enlace con los clientes de vez en cuando.
His primary function will be to support the rest of the sales team, and assist with all sales administration, focus on customer relations management, and liaise with customers from time to time.
La Asamblea Nacional Kurda y la presidencia del gobierno regional del Kurdistán hicieron declaraciones oficiales expresando sus reservas a las conclusiones de la Misión, y se formó un comité del gobierno regional del Kurdistán para servir de enlace con la UNAMI en relación con esta cuestión.
The Kurdish National Assembly and the Kurdistan regional government presidency issued official statements with reservations to the Mission's findings, and a Kurdistan regional government committee was formed to liaise with UNAMI on the issue.
El Centro de Finanzas de Gibraltar, creado en 1997, tiene a su cargo comercializar y promover los servicios financieros, hacer aportaciones a la planificación estratégica, incluidas diversas iniciativas internacionales, desarrollar productos y servir de enlace entre el sector empresarial y el regulador.
The Gibraltar Finance Centre, established in 1997, is charged with the marketing and promotion of financial services, input into strategic planning including the various international initiatives, product development, and liaison with the private sector and the regulator.
La MONUC, que participa en el proceso político, podría servir de enlace.
MONUC, which is involved in the political process, could serve as a link.
Un edificio que quiere ser más amable y servir de enlace entre partes segregadas de la ciudad.
A building that wants to be more friendly and liaise between segregated parts of the city.
Esta persona puede servir de enlace con Rainforest Alliance y ayudar a facilitar su plan de mercadeo.
This person can serve as the liaison with the Rainforest Alliance and help facilitate your marketing plan.
Es importante que un constructor de casas para servir de enlace entre la comunidad local y las autoridades gubernamentales pertinentes.
It is important for a home builder to liaise between the local community and any relevant government officials.
Un tercer papel sería el de servir de enlace con instituciones locales para facilitar el intercambio de información.
Still another role would be for the Organization to liaise with local institutions to facilitate the sharing of information.
La función principal del departamento de tráfico es servir de enlace entre el cliente y los distribuidores, transportistas y mensajeros.
The main function of the traffic department is to serve as connection between the client and the distributors, carriers and messengers.
Los coordinadores de padres están disponi- bles para traducir y servir de enlace entre la escuela y los padres.
Community Facilitators are available to translate and to act as a liaison between the parent and school.
Planeamos servir de enlace durante tu recuperación, y, como tu médico, voy a tener que insistir en un poco de reposo.
We plan to liaise during your recovery and, as your doctor, I'm going to have to insist on some rest.
AL-HASAKAH La fundación fue fundada el 6 de agosto para servir de enlace entre las familias de los miembros y los comandantes militares.
AL-HASAKAH The foundation was founded on August 6, to serve as a link between the families of members, and military commanders.
Word of the Day
milkshake